Julie Piétri - Maria Magdalena - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Piétri - Maria Magdalena - Live




Maria Magdalena - Live
Maria Magdalena - Live
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena was dancing in your arms
Un été souviens-toi du côté de Palma
An unforgettable summer in Palma
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
Your heart was on your sleeve, you said why not?
Magdalena
Magdalena
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Maria Magdalena sang in your arms
Dans sa robe de soie tu la reverras
In her silk dress, you'll see her again
Elle a bien changé c'est la nouvelle diva
She's changed a lot, she's the new diva
Magdalena
Magdalena
Si les mots de cette chanson s'effacent
Though the words of this song may fade
Elle ne les oubliera pas
She will never forget them
Elle pleure parfois mais tout bas
She sometimes cries silently
C'est son histoire
It's her story
Un air de guitare déchire ta mémoire
A guitar's melody rips through your memory
Dis-toi qu'elle chantait pour toi
Remember, she sang for you
Que cette année-là elle t'a donné sa voix
That year, she gave you her voice
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena was dancing in your arms
Un été souviens-toi du côté de Palma
An unforgettable summer in Palma
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
Your heart was on your sleeve, you said why not?
Magdalena
Magdalena
Pour une femme qui t'enflamme au Flamenco
For a woman who ignited your passion with flamenco
Et puis qui s'en va
And then left
Elle fait la star tout un scenario sans toi
She's playing the star, a scenario without you
Elle rêve de gloire de bravos de cinéma
She dreams of glory, applause, and the cinema
Elle ne vit que pour ça
She lives only for that
Laisse la vivre en solo
Let her live her life without you
Magdalena
Magdalena
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena was dancing in your arms
Un été souviens-toi du côté de Palma
An unforgettable summer in Palma
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
Your heart was on your sleeve, you said why not?
Pourquoi pas moi?
Why not me?
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Maria Magdalena sang in your arms
Dans sa robe de soie tu la reverras
In her silk dress, you'll see her again
Elle a bien changé c'est la nouvelle diva
She's changed a lot, she's the new diva
Magdalena
Magdalena





Writer(s): Michael Cretu, Hubert Kemmler, Markus Loehr, Richard Palmer-james


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.