Julie Piétri - Maria Magdalena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Piétri - Maria Magdalena




Maria Magdalena
Maria Magdalena
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena danced in your arms
Un été souviens-toi du côté de Palma
One summer, remember, near Palma
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
With your heart on your sleeve, you said "Why not?"
Magdalena
Magdalena
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Maria Magdalena sang in your arms
Dans sa robe de soie tu la reverras
In her silk dress, you'll see her again
Elle a bien changé c'est la nouvelle diva
She's changed a lot, she's the new diva
Magdalena
Magdalena
Si les mots de cette chanson s'effacent
If the words of this song fade away
Elle ne les oubliera pas
She will not forget them
Elle pleure parfois mais tout bas
She sometimes cries, but softly
C'est son histoire
It's her story
Un air de guitare déchire ta mémoire
A guitar melody tears through your memory
Dis-toi qu'elle chantait pour toi
Tell yourself that she sang for you
Que cette année-là elle t'a donné sa voix
That that year, she gave you her voice
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena danced in your arms
Un été souviens-toi du côté de Palma
One summer, remember, near Palma
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
With your heart on your sleeve, you said "Why not?"
Magdalena
Magdalena
Pour une femme qui t'enflamme au Flamenco
For a woman who set you aflame with Flamenco
Et puis qui s'en va
And then left
Elle fait la star tout un scenario sans toi
She's playing the star, a whole scenario without you
Elle rêve de gloire de bravos de cinéma
She dreams of glory, of bravos, of cinema
Elle ne vit que pour ça
She lives only for that
Laisse la vivre en solo
Let her live solo
Magdalena
Magdalena
Maria Magdalena dansait dans tes bras
Maria Magdalena danced in your arms
Un été souviens-toi du côté de Palma
One summer, remember, near Palma
Le coeur à fleur de peau tu t'es dis pourquoi pas?
With your heart on your sleeve, you said "Why not?"
Pourquoi pas moi?
Why not me?
Maria Magdalena chantait dans tes bras
Maria Magdalena sang in your arms
Dans sa robe de soie tu la reverras
In her silk dress, you'll see her again
Elle a bien changé c'est la nouvelle diva
She's changed a lot, she's the new diva
Magdalena
Magdalena





Writer(s): Markus Loehr, Michael Cretu, Hubert Kemmler, Richard Palmer James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.