Julie Piétri - Pas toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Piétri - Pas toi




Pas toi
Not You
(Jean-Jacques Goldman)
(Jean-Jacques Goldman)
Graver l'ecorce jusqu'à saigner, clouer les portes, s'emprisonner
Carve the bark until it bleeds, nail the doors shut, imprison oneself
Vivre des songes a trop veiller, prier des ombres et tant marcher
Live life in daydreams for staying up too late, praying at shadows and walking so much
J'ai beau me dire qu'il faut du temps, j'ai beau l'écrire si noir sur blanc
In vain I tell myself it takes time, in vain I write it down so starkly
Quoique je fasse, ou que je sois, rien ne t'efface, je pense a toi
Whatever I do, wherever I am, nothing can erase you, I think of you
Passent les jours, vides sillons dans la raison et sans amour
Days pass by, empty furrows in my soul and devoid of love
Passe ma chance, tournent les vents, reste l'absence, obstinément
My luck passes me by, the winds change, only absence remains, stubbornly
J'ai beau me dire que c'est comme ça que sans vieillir, on n'oublie pas
In vain I tell myself that's how it is, that one cannot forget without aging
Quoique je fasse, ou que je sois, rien ne t'efface, je pense a toi
Whatever I do, wherever I am, nothing can erase you, I think of you
Et quoi que j'apprenne, je ne sais pas pourquoi je saigne et pas toi
And whatever I learn, I don't know why I'm bleeding and not you
Y'a pas de haine, y'a pas de roi, ni dieu ni chaîne, qu'on ne combat
There is no hate, there is no king, no God nor chain, that we don't fight
Mais que faut-il, quelle puissance, quelle arme brise l'indifférence?
But what is needed, what power, what weapon breaks through indifference?
Oh c'est pas juste, c'est mal écrit, comme une injure, plus qu'un mépris
Oh it's not fair, it's poorly written, like an insult, worse than disdain
Quoique je fasse, ou que je sois, rien ne t'efface, je pense a toi
Whatever I do, wherever I am, nothing can erase you, I think of you
Et quoi que j'apprenne, je ne sais pas pourquoi je saigne et pas toi.
And whatever I learn, I don't know why I'm bleeding and not you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.