Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop d'années à vivre (Many Rivers to Cross)
Zu viele Jahre zu leben (Many Rivers to Cross)
"When
I
Was
Your
Man
(Female
Version
When
You
Were
My
Man)"
"Als
du
mein
Mann
warst
(Weibliche
Version
von
When
I
Was
Your
Man)"
(Originally
by
Bruno
Mars)
(Original
von
Bruno
Mars)
Same
bed
but
it
feels
just
a
little
bit
bigger
now
Dasselbe
Bett,
aber
es
fühlt
sich
jetzt
ein
kleines
bisschen
größer
an
Our
song
on
the
radio
but
it
don't
sound
the
same
Unser
Lied
im
Radio,
aber
es
klingt
nicht
mehr
gleich
When
our
friends
talk
about
you,
all
it
does
is
just
tear
me
down
Wenn
unsere
Freunde
über
dich
reden,
zerreißt
es
mich
nur
Cause
my
heart
breaks
a
little
when
I
hear
your
name
Weil
mein
Herz
ein
wenig
bricht,
wenn
ich
deinen
Namen
höre
It
all
just
sounds
like
oooooh...
Es
klingt
alles
nur
wie
oooooh...
Mmm,
too
young,
too
dumb
to
realize
Mmm,
zu
jung,
zu
dumm,
um
zu
erkennen
That
you
should
have
bought
me
flowers
Dass
du
mir
hättest
Blumen
kaufen
sollen
And
held
my
hand
Und
meine
Hand
halten
Should
have
gave
me
all
your
hours
Mir
all
deine
Stunden
hättest
schenken
sollen
When
you
had
the
chance
Als
du
die
Chance
hattest
Take
me
to
every
party
Mich
zu
jeder
Party
mitnehmen
Cause
all
I
wanted
to
do
was
dance
Denn
alles,
was
ich
wollte,
war
tanzen
But
now
baby
I'm
dancing
Aber
jetzt,
Baby,
tanze
ich
But
I'm
dancing
with
another
man
Aber
ich
tanze
mit
einem
anderen
Mann
Your
pride,
your
ego,
your
needs,
and
your
selfish
ways
Dein
Stolz,
dein
Ego,
deine
Bedürfnisse
und
deine
egoistischen
Arten
Caused
a
nice
young
love
like
me
to
walk
out
your
life
Bewirkten,
dass
eine
liebe
junge
Frau
wie
ich
dich
verließ
Now
we'll
never,
never
get
to
clean
up
the
mess
we
made
Jetzt
werden
wir
niemals
das
Chaos
aufräumen
können,
das
wir
angerichtet
haben
And
it
haunts
me
every
time
I
close
my
eyes
Und
es
verfolgt
mich
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
It
all
just
sounds
like
oooooh...
Es
klingt
alles
nur
wie
oooooh...
Mmm,
too
young,
too
dumb
to
realize
Mmm,
zu
jung,
zu
dumm,
um
zu
erkennen
That
you
should
have
bought
me
flowers
Dass
du
mir
hättest
Blumen
kaufen
sollen
And
held
my
hand
Und
meine
Hand
halten
Should
have
gave
me
all
your
hours
Mir
all
deine
Stunden
hättest
schenken
sollen
When
you
had
the
chance
Als
du
die
Chance
hattest
Take
me
to
all
the
parties
Mich
zu
allen
Partys
mitnehmen
Cause
all
I
wanted
to
do
was
dance
Denn
alles,
was
ich
wollte,
war
tanzen
But
now
baby
I'm
dancing
Aber
jetzt,
Baby,
tanze
ich
But
I'm
dancing
with
another
man
Aber
ich
tanze
mit
einem
anderen
Mann
Though
it
hurts
Obwohl
es
weh
tut
I'll
be
the
first
to
say
I
was
wrong
Werde
ich
die
Erste
sein,
die
sagt,
dass
ich
falsch
lag
Oh,
I
know
I'm
probably
much
too
late
Oh,
ich
weiß,
ich
bin
wahrscheinlich
viel
zu
spät
To
try
and
apologize
for
the
mistakes
Um
zu
versuchen,
mich
für
die
Fehler
zu
entschuldigen
But
I
just
want
you
to
know
Aber
ich
möchte
nur,
dass
du
weißt
He
buys
me
flowers
Er
kauft
mir
Blumen
And
he
holds
my
hand
Und
er
hält
meine
Hand
And
he
gives
me
all
his
hours
Und
er
schenkt
mir
all
seine
Stunden
Cause
he
has
the
chance
Weil
er
die
Chance
nutzt
Takes
me
to
all
the
parties
Nimmt
mich
zu
allen
Partys
mit
Cause
he
remembers
how
much
I
love
to
dance
Weil
er
sich
erinnert,
wie
sehr
ich
es
liebe
zu
tanzen
Does
all
the
things
you
shoulda
done
when
you
were
my
man
Tut
all
die
Dinge,
die
du
hättest
tun
sollen,
als
du
mein
Mann
warst
Does
all
the
things
you
shoulda
done
when
you
were
my
man
Tut
all
die
Dinge,
die
du
hättest
tun
sollen,
als
du
mein
Mann
warst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Cliff, Patrick Teyesaire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.