Paroles et traduction Julie Piétri - Votre fille à 20 ans
Votre fille à 20 ans
Вашей дочери 20 лет
Votre
fille
a
vingt
ans
que
le
temps
passe
vite
Вашей
дочери
двадцать
лет,
как
быстро
летит
время,
Madame
hier
encore
elle
était
si
petite
Сударыня,
еще
вчера
она
была
такой
маленькой.
Et
ses
premiers
tourments
sont
vos
premières
rides
И
ее
первые
тревоги
- это
ваши
первые
морщинки,
Madame
et
vos
premiers
soucis
Сударыня,
и
ваши
первые
заботы.
Chacun
de
ses
vingt
ans
pour
vous
a
compté
double
Каждый
из
ее
двадцати
лет
для
вас
считался
за
два,
Vous
connaissiez
déjà
tout
ce
qu'elle
découvre
Вы
уже
знали
все,
что
она
открывает
для
себя.
Vous
avez
oublié
les
choses
qui
la
troublent
Вы
забыли
то,
что
ее
тревожит,
Madame
et
vous
troublaient
aussi
Сударыня,
а
ведь
вас
это
тоже
тревожило.
On
la
trouvait
jolie
et
voici
qu'elle
est
belle
Ее
находили
хорошенькой,
а
теперь
она
стала
красавицей
Pour
un
individu
presqu'aussi
jeune
qu'elle
Для
почти
такого
же
молодого
человека,
как
она,
Un
garçon
qui
ressemble
à
celui
pour
lequel
Парня,
похожего
на
того,
для
которого
Madame
vous
aviez
embelli
Сударыня,
вы
хорошели.
Ils
se
font
un
jardin
d'un
coin
de
mauvaise
herbe
Они
разбили
сад
на
клочке
сорняков,
Nouant
la
fleur
de
l'âge
en
un
bouquet
superbe
Связав
цветы
юности
в
роскошный
букет.
Il
y
a
bien
longtemps
qu'on
vous
a
mise
en
gerbe
Вас
уже
давно
отправили
в
утиль,
Madame
le
printemps
vous
oublie
Сударыня,
весна
забыла
о
вас.
Chaque
nuit
qui
vous
semble
à
chaque
nuit
semblable
Каждая
ночь,
которая
кажется
вам
похожей
на
предыдущую,
Pendant
que
vous
rêvez
vos
rêves
raisonnables
Пока
вы
видите
свои
разумные
сны,
De
plaisir
et
d'amour
ils
se
rendent
coupables
Они
предаются
удовольствиям
и
любви,
Madame
au
creux
du
même
lit
Сударыня,
в
той
же
постели.
Mais
coupables
jamais
n'ont
eu
tant
d'innocence
Но
никогда
виновные
не
были
столь
невинны,
Aussi
peu
de
regrets
et
tant
d'insouciance
Настолько
лишены
сожалений
и
беззаботны,
Qu'ils
ne
demandent
même
pas
votre
indulgence
Что
они
даже
не
просят
вашего
снисхождения,
Madame
pour
leur
tendre
délit
Сударыня,
за
их
нежный
проступок.
Jusqu'au
jour
où
peut-être
à
la
première
larme
До
того
дня,
когда,
возможно,
при
первой
слезе,
À
la
première
peine
d'amour
et
de
femme
При
первой
женской
любовной
печали,
Il
ne
tiendra
qu'à
vous
de
sourire
Madame
Вам
останется
лишь
улыбнуться,
сударыня,
Madame
pour
qu'elle
vous
sourie
Сударыня,
чтобы
и
она
вам
улыбнулась.
Pour
qu'elle
vous
sourie
Чтобы
и
она
вам
улыбнулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.