Julie Piétri - Votre fille à 20 ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Piétri - Votre fille à 20 ans




Votre fille à 20 ans
Вашей дочери 20 лет
Votre fille a vingt ans que le temps passe vite
Вашей дочери двадцать лет, как быстро летит время,
Madame hier encore elle était si petite
Сударыня, еще вчера она была такой маленькой.
Et ses premiers tourments sont vos premières rides
И ее первые тревоги - это ваши первые морщинки,
Madame et vos premiers soucis
Сударыня, и ваши первые заботы.
Chacun de ses vingt ans pour vous a compté double
Каждый из ее двадцати лет для вас считался за два,
Vous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre
Вы уже знали все, что она открывает для себя.
Vous avez oublié les choses qui la troublent
Вы забыли то, что ее тревожит,
Madame et vous troublaient aussi
Сударыня, а ведь вас это тоже тревожило.
On la trouvait jolie et voici qu'elle est belle
Ее находили хорошенькой, а теперь она стала красавицей
Pour un individu presqu'aussi jeune qu'elle
Для почти такого же молодого человека, как она,
Un garçon qui ressemble à celui pour lequel
Парня, похожего на того, для которого
Madame vous aviez embelli
Сударыня, вы хорошели.
Ils se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
Они разбили сад на клочке сорняков,
Nouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
Связав цветы юности в роскошный букет.
Il y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbe
Вас уже давно отправили в утиль,
Madame le printemps vous oublie
Сударыня, весна забыла о вас.
Chaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
Каждая ночь, которая кажется вам похожей на предыдущую,
Pendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
Пока вы видите свои разумные сны,
De plaisir et d'amour ils se rendent coupables
Они предаются удовольствиям и любви,
Madame au creux du même lit
Сударыня, в той же постели.
Mais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
Но никогда виновные не были столь невинны,
Aussi peu de regrets et tant d'insouciance
Настолько лишены сожалений и беззаботны,
Qu'ils ne demandent même pas votre indulgence
Что они даже не просят вашего снисхождения,
Madame pour leur tendre délit
Сударыня, за их нежный проступок.
Jusqu'au jour peut-être à la première larme
До того дня, когда, возможно, при первой слезе,
À la première peine d'amour et de femme
При первой женской любовной печали,
Il ne tiendra qu'à vous de sourire Madame
Вам останется лишь улыбнуться, сударыня,
Madame pour qu'elle vous sourie
Сударыня, чтобы и она вам улыбнулась.
Pour qu'elle vous sourie
Чтобы и она вам улыбнулась.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.