Paroles et traduction Julie Roberts - If You Had Called Yesterday
If You Had Called Yesterday
Если бы ты позвонил вчера
I'll
admit
it
got
to
me
Признаюсь,
меня
это
затронуло,
Hearing
your
voice
on
my
machine
Услышать
твой
голос
на
автоответчике.
It
took
all
I
had
to
just
let
you
talk
Мне
стоило
всех
сил
просто
слушать,
And
not
pick
up
where
we
left
off
И
не
продолжать
с
того
места,
где
мы
остановились.
Every
night
since
your
goodbye
Каждую
ночь
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
hit
my
knees
and
close
my
eyes
Я
становлюсь
на
колени
и
закрываю
глаза,
And
I
pray
that
you'd
come
back
И
молюсь,
чтобы
ты
вернулся.
Too
many
tears
washed
out
that
bridge
Слишком
много
слез
смыли
тот
мост,
You
wanna
cross,
but
baby,
it's
too
late
for
that
Ты
хочешь
перейти,
но,
милый,
уже
слишком
поздно.
Last
night
would've
been
a
different
story
Прошлой
ночью
все
было
бы
иначе,
But
the
morning
sun
must've
done
something
for
me
Но
утреннее
солнце,
должно
быть,
что-то
сделало
со
мной,
Cause
I
bet
I'd
gone
the
other
way
Потому
что,
держу
пари,
я
бы
поступила
иначе,
If
you'd
called
yesterday
Если
бы
ты
позвонил
вчера.
If
you'd
called
yesterday
Если
бы
ты
позвонил
вчера.
This
victory
runs
bitter
sweet
Эта
победа
горько-сладкая,
Through
the
heart
and
soul
of
me
Она
пронзает
мое
сердце
и
душу.
But
I
sip
my
coffee
and
watch
the
sun
rise
Но
я
попиваю
кофе
и
смотрю,
как
встает
солнце,
Makin
its
way
to
a
bluer
sky
Прокладывая
себе
путь
к
более
голубому
небу.
Every
night
since
your
goodbye
Каждую
ночь
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
I
hit
my
knees
and
close
my
eyes
Я
становлюсь
на
колени
и
закрываю
глаза,
And
I
pray
that
you'd
come
back
И
молюсь,
чтобы
ты
вернулся.
Too
many
tears
washed
out
that
bridge
Слишком
много
слез
смыли
тот
мост,
You
wanna
cross,
but
baby,
it's
too
late
for
that
Ты
хочешь
перейти,
но,
милый,
уже
слишком
поздно.
Last
night
would've
been
a
different
story
Прошлой
ночью
все
было
бы
иначе,
But
the
morning
sun
must've
done
something
for
me
Но
утреннее
солнце,
должно
быть,
что-то
сделало
со
мной,
Cause
I
bet
I'd
gone
the
other
way
Потому
что,
держу
пари,
я
бы
поступила
иначе,
If
you'd
called
yesterday
Если
бы
ты
позвонил
вчера.
If
you'd
called
yesterday
Если
бы
ты
позвонил
вчера.
Last
night
would've
been
a
different
story
Прошлой
ночью
все
было
бы
иначе,
But
the
morning
must've
done
something
for
me
Но
утро,
должно
быть,
что-то
сделало
со
мной,
Cause
I
bet
I'd
gone
the
other
way
Потому
что,
держу
пари,
я
бы
поступила
иначе,
If
you'd
called
yesterday
Если
бы
ты
позвонил
вчера.
If
you'd
called
yesterday
Если
бы
ты
позвонил
вчера.
If
you'd
called
yesterday
Если
бы
ты
позвонил
вчера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wendell Mobley, Cory Batten, Kent Evan Blazy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.