Paroles et traduction Julie Roberts - Just 'Cause We Can
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just 'Cause We Can
Просто потому что можем
Honey,
for
our
date
tonight
Дорогой,
у
меня
есть
отличная
идея
для
нашего
свидания
сегодня
вечером.
I've
got
the
perfect
place
to
go
Я
знаю
прекрасное
место.
I
was
thinkin'
'bout
a
candlelight
seafood
dinner
Я
подумала
об
ужине
при
свечах
с
морепродуктами
At
this
little
place
on
the
Gulf
of
Mexico
В
этом
небольшом
ресторанчике
на
берегу
Мексиканского
залива.
Don't
look
at
me
like
I'm
crazy
darlin'
Не
смотри
на
меня
так,
будто
я
сумасшедшая,
милый.
Just
hear
me
out
Просто
выслушай.
'Cause
we
can
be
there
by
tomorrow
Мы
можем
быть
там
уже
завтра,
If
we
pack
up
and
hit
the
road
right
now
Если
соберем
вещи
и
прямо
сейчас
отправимся
в
путь.
Spend
the
night
in
Birmingham
Переночуем
в
Бирмингеме
At
your
brother's
house
on
the
way
down
В
доме
твоего
брата
по
пути.
Then
we'll
find
us
a
motel
room
А
потом
найдем
себе
номер
в
мотеле
With
an
ocean
view
С
видом
на
океан.
Boy,
take
my
hand
Милый,
возьми
мою
руку,
Let's
get
wild
and
free
Давай
будем
дикими
и
свободными.
We
sure
could
stand
Нам
бы
точно
не
помешало
A
little
just
you
and
me
Побыть
немного
вдвоем.
Don't
need
no
reason
other
than
Не
нужно
никаких
причин,
кроме
той,
что
Just
'cause
we
can
Мы
просто
можем
это
сделать.
We'll
go
for
a
day
or
two
Мы
поедем
на
день
или
два
And
just
hang
out
on
the
beach
И
просто
потусуемся
на
пляже.
It
might
turn
into
a
week
or
so
or
who
knows
Может
быть,
затянем
на
недельку
или
около
того,
кто
знает,
Honey,
we
may
never
leave
Дорогой,
возможно,
мы
вообще
не
будем
уезжать.
I
bet
you
could
get
a
gig
Держу
пари,
ты
мог
бы
найти
подработку,
Sellin'
hot
dogs
on
the
boardwalk
Продавать
хот-доги
на
набережной.
And
I
could
make
a
buck
or
two
А
я
могла
бы
заработать
пару
баксов,
Playin'
buffet
tunes
Играя
мелодии
во
время
шведского
стола.
Boy,
take
my
hand
Милый,
возьми
мою
руку,
Let's
get
wild
and
free
Давай
будем
дикими
и
свободными.
We
sure
could
stand
Нам
бы
точно
не
помешало
A
little
just
you
and
me
Побыть
немного
вдвоем.
Don't
need
no
reason
other
than
Не
нужно
никаких
причин,
кроме
той,
что
Just
'cause
we
can
Мы
просто
можем
это
сделать.
So,
baby,
grab
your
flip
flops
Так
что,
милый,
хватай
свои
шлепанцы,
A
little
coppertone
Немного
автозагара,
And
a
change
of
clothes
И
сменную
одежду.
There
ain't
no
tellin'
where
this
might
lead
Невозможно
сказать,
к
чему
это
может
привести.
Boy
take
my
hand
Милый,
возьми
мою
руку,
Let's
get
wild
and
free
Давай
будем
дикими
и
свободными.
We
sure
could
stand
Нам
бы
точно
не
помешало
A
little
just
you
and
me
Побыть
немного
вдвоем.
Don't
need
no
reason
other
than
Не
нужно
никаких
причин,
кроме
той,
что
No,
we
don't
need
no
reason
other
than
Нет,
нам
не
нужно
никаких
причин,
кроме
той,
что
Ah,
just
'cause
we
can
Ах,
мы
просто
можем
это
сделать,
Just
'cause
we
can
Мы
просто
можем
это
сделать,
Ah,
just
'cause
we
can
Ах,
мы
просто
можем
это
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Rogers, Christopher Stapleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.