Julie Roberts - Just 'Cause We Can - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Roberts - Just 'Cause We Can




Just 'Cause We Can
Просто потому что можем
Honey, for our date tonight
Дорогой, у меня есть отличная идея для нашего свидания сегодня вечером.
I've got the perfect place to go
Я знаю прекрасное место.
I was thinkin' 'bout a candlelight seafood dinner
Я подумала об ужине при свечах с морепродуктами
At this little place on the Gulf of Mexico
В этом небольшом ресторанчике на берегу Мексиканского залива.
Don't look at me like I'm crazy darlin'
Не смотри на меня так, будто я сумасшедшая, милый.
Just hear me out
Просто выслушай.
'Cause we can be there by tomorrow
Мы можем быть там уже завтра,
If we pack up and hit the road right now
Если соберем вещи и прямо сейчас отправимся в путь.
Spend the night in Birmingham
Переночуем в Бирмингеме
At your brother's house on the way down
В доме твоего брата по пути.
Then we'll find us a motel room
А потом найдем себе номер в мотеле
With an ocean view
С видом на океан.
Boy, take my hand
Милый, возьми мою руку,
Let's get wild and free
Давай будем дикими и свободными.
We sure could stand
Нам бы точно не помешало
A little just you and me
Побыть немного вдвоем.
Don't need no reason other than
Не нужно никаких причин, кроме той, что
Just 'cause we can
Мы просто можем это сделать.
We'll go for a day or two
Мы поедем на день или два
And just hang out on the beach
И просто потусуемся на пляже.
It might turn into a week or so or who knows
Может быть, затянем на недельку или около того, кто знает,
Honey, we may never leave
Дорогой, возможно, мы вообще не будем уезжать.
I bet you could get a gig
Держу пари, ты мог бы найти подработку,
Sellin' hot dogs on the boardwalk
Продавать хот-доги на набережной.
And I could make a buck or two
А я могла бы заработать пару баксов,
Playin' buffet tunes
Играя мелодии во время шведского стола.
Boy, take my hand
Милый, возьми мою руку,
Let's get wild and free
Давай будем дикими и свободными.
We sure could stand
Нам бы точно не помешало
A little just you and me
Побыть немного вдвоем.
Don't need no reason other than
Не нужно никаких причин, кроме той, что
Just 'cause we can
Мы просто можем это сделать.
So, baby, grab your flip flops
Так что, милый, хватай свои шлепанцы,
A little coppertone
Немного автозагара,
And a change of clothes
И сменную одежду.
There ain't no tellin' where this might lead
Невозможно сказать, к чему это может привести.
Boy take my hand
Милый, возьми мою руку,
Let's get wild and free
Давай будем дикими и свободными.
We sure could stand
Нам бы точно не помешало
A little just you and me
Побыть немного вдвоем.
Don't need no reason other than
Не нужно никаких причин, кроме той, что
No, we don't need no reason other than
Нет, нам не нужно никаких причин, кроме той, что
Ah, just 'cause we can
Ах, мы просто можем это сделать,
Just 'cause we can
Мы просто можем это сделать,
Ah, just 'cause we can
Ах, мы просто можем это сделать.





Writer(s): Frank Rogers, Christopher Stapleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.