Paroles et traduction Julie Roberts - Mama Don't Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama Don't Cry
Мама, не плачь
Mama
don't
cry,
don't
you
worry
about
me
Мама,
не
плачь,
не
волнуйся
за
меня
I'm
a
little
bit
scared
but
I'm
gonna
be
all
right
Мне
немного
страшно,
но
все
будет
хорошо
I've
got
the
letter
that
you
gave
me
folded
in
my
pocket
У
меня
есть
письмо,
которое
ты
мне
дала,
сложенное
в
кармане
I've
gotta
feeling
like
I
need
to
read
it
maybe
one
more
time
Мне
кажется,
что
нужно
перечитать
его
еще
раз
And
let
it
ease
my
mind
И
успокоиться
It's
a
wide,
wide
world
looking
out
this
window
Это
огромный
мир,
который
я
вижу
из
этого
окна
Thirty
thousand
feet
above
the
ground
I
grew
up
on
Десять
тысяч
метров
над
землей,
где
я
выросла
Just
a
small
town
girl
out
here
chasing
rainbows
Всего
лишь
девчонка
из
маленького
городка,
гоняющаяся
за
радугой
Doing
what
I
can
to
stand
up
on
my
own
Делаю
все,
что
могу,
чтобы
стоять
на
своих
ногах
You
taught
me
well,
you
raised
me
right
Ты
хорошо
меня
учила,
ты
правильно
меня
воспитала
So
Mama
don't
cry
Так
что,
мама,
не
плачь
I
remember
standing
at
the
end
of
the
driveway
Я
помню,
как
стояла
в
конце
подъездной
дорожки
Looking
down
that
highway
wondering
how
far
it
goes
Смотрела
на
шоссе
и
думала,
как
далеко
оно
идет
And
I
can
feel
your
hand
resting
on
my
shoulder
И
я
чувствую
твою
руку
на
моем
плече
Hear
you
saying,
baby,
don't
forget
when
you're
grown
Слышу,
как
ты
говоришь,
малышка,
не
забывай,
когда
вырастешь,
That
road
will
always
lead
you
home
Эта
дорога
всегда
приведет
тебя
домой
It's
a
wide,
wide
world
looking
out
this
window
Это
огромный
мир,
который
я
вижу
из
этого
окна
Thirty
thousand
feet
above
the
ground
I
grew
up
on
Десять
тысяч
метров
над
землей,
где
я
выросла
Just
a
small
town
girl
out
here
chasing
rainbows
Всего
лишь
девчонка
из
маленького
городка,
гоняющаяся
за
радугой
Doing
what
I
can
to
stand
up
on
my
own
Делаю
все,
что
могу,
чтобы
стоять
на
своих
ногах
You
taught
me
well,
you
raised
me
right
Ты
хорошо
меня
учила,
ты
правильно
меня
воспитала
So
Mama
don't
cry
Так
что,
мама,
не
плачь
[Instrumental
Interlude]
[Музыкальная
интерлюдия]
It's
a
wide,
wide
world
looking
out
this
window
Это
огромный
мир,
который
я
вижу
из
этого
окна
Thirty
thousand
feet
above
the
ground
I
grew
up
on
Десять
тысяч
метров
над
землей,
где
я
выросла
Just
a
small
town
girl
out
here
chasing
rainbows
Всего
лишь
девчонка
из
маленького
городка,
гоняющаяся
за
радугой
Doing
what
I
can
to
stand
up
on
my
own
Делаю
все,
что
могу,
чтобы
стоять
на
своих
ногах
You
taught
me
well,
you
raised
me
right
Ты
хорошо
меня
учила,
ты
правильно
меня
воспитала
So
Mama
don't
cry
Так
что,
мама,
не
плачь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Hillary Lee, Rutherford Melvern Rivers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.