Paroles et traduction Julie Roberts - Pot Of Gold
All
alone
in
a
cafe
Совсем
один
в
кафе
I
watch
the
world
rushin
by
Я
смотрю,
как
мир
проносится
мимо
They're
all
dreamin
bout
dollars
and
thinkin
bout
Они
все
мечтают
о
долларах
и
думают
о
Mountains
that
they
have
to
climb
Горы,
на
которые
им
приходится
взбираться
A
woman
checks
her
reflection
Женщина
проверяет
свое
отражение
A
man
straightens
his
tie
Мужчина
поправляет
свой
галстук
They
wear
troubled
expressions
and
meanwhile
У
них
обеспокоенные
выражения
лиц,
и
тем
временем
I
just
sit
here
and
smile
Я
просто
сижу
здесь
и
улыбаюсь
You
can
chase
all
the
silver
Ты
можешь
погнаться
за
всем
серебром
If
you
need
riches
to
hold
Если
вам
нужно
богатство,
чтобы
удержать
You
can
run
after
rainbows
Ты
можешь
бегать
за
радугами
Cause
I
just
found
my
pot
of
gold
Потому
что
я
только
что
нашел
свой
горшочек
с
золотом
I
just
met
him
last
weekend
Я
только
что
встретил
его
в
прошлые
выходные
We've
been
out
a
few
times
Мы
встречались
несколько
раз
And
it
may
seem
too
soon,
И
это
может
показаться
слишком
преждевременным,
But
when
he
kissed
me
I
knew
но
когда
он
поцеловал
меня,
я
поняла
That
he
was
my
purpose
in
life
Что
он
был
моей
целью
в
жизни
You
can
chase
all
the
silver
Ты
можешь
погнаться
за
всем
серебром
Cause
I've
found
somethin
to
hold
Потому
что
я
нашел
то,
за
что
можно
держаться
You
can
run
after
rainbows
Ты
можешь
бегать
за
радугами
Cause
I
just
found
my
pot
of
gold
Потому
что
я
только
что
нашел
свой
горшочек
с
золотом
You
can
chase
all
the
silver
Ты
можешь
погнаться
за
всем
серебром
Cause
i've
just
found
my
soul
Потому
что
я
только
что
нашел
свою
душу
You
can
run
after
rainbows
Ты
можешь
бегать
за
радугами
Cause
I've
just
found
my
pot
Потому
что
я
только
что
нашел
свой
горшок
I
just
found
my
pot
Я
только
что
нашел
свой
горшок
I
just
found
my
pot
of
gold
Я
только
что
нашел
свой
горшочек
с
золотом
All
alone
in
a
cafe
Совсем
один
в
кафе
I
watch
the
world
rushin
by
Я
смотрю,
как
мир
проносится
мимо
They're
all
dreamin
bout
dollars
and
meanwhile
Они
все
мечтают
о
долларах,
а
тем
временем
I
just
sit
here
and
smile
Я
просто
сижу
здесь
и
улыбаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Rogers, Christopher Stapleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.