Paroles et traduction 蘇芮 - LOVE POTION NO.9 (with 張雨生) (麻將電影原聲帶版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE POTION NO.9 (with 張雨生) (麻將電影原聲帶版)
Приворотное зелье №9 (с 張雨生) (версия из саундтрека к фильму "Маджонг")
I
took
my
troubles
down
to
Madame
Rue
Я
рассказала
о
своих
бедах
мадам
Рю,
You
know
that
gypsy
with
the
gold-capped
tooth
Знаете,
той
цыганке
с
золотым
зубом.
She's
got
a
pad
down
on
Thirty-Fourth
and
Vine
У
нее
есть
местечко
на
углу
Тридцать
четвертой
и
Вайн,
Sellin'
little
bottles
of
Love
Potion
No.
9
Где
она
продает
бутылочки
с
Приворотным
зельем
№9.
我將我的煩惱告訴露絲女士
Я
рассказала
о
своих
бедах
госпоже
Лу,
你知道的
就是那個鑲著黃金牙齒的吉普塞人
Вы
знаете,
той
цыганке
с
золотым
зубом.
她拿了個墊子和葡萄酒就坐在34號
Она
расположилась
на
Тридцать
четвертой
улице,
賣著愛情魔藥第九號
Продавая
Приворотное
зелье
№9.
I
told
her
that
I
was
a
flop
with
chicks
Я
сказала
ей,
что
мне
не
везет
с
парнями,
I've
been
this
way
since
1956
Так
было
с
1956
года.
She
looked
at
my
palm,
and
she
made
a
magic
sign
Она
посмотрела
на
мою
ладонь
и
сделала
магический
знак,
She
said,
what
you
need
is
Love
Potion
No.
9
Сказав:
"Тебе
нужно
Приворотное
зелье
№9".
我告訴她
我一直沒有女人緣
Я
рассказала
ей,
что
у
меня
нет
успеха
у
мужчин,
自1956年以來就一直維持這樣的狀態
И
так
продолжается
с
1956
года.
她看著我的手掌,畫了一個神奇的符號
Она
посмотрела
на
мою
ладонь
и
начертила
магический
знак,
她說
你需要的是愛情魔藥第九號
Сказав:
"Тебе
нужно
Приворотное
зелье
№9".
*She
bent
down
and
turned
around
and
gave
me
a
wink
*Она
наклонилась,
обернулась
и
подмигнула
мне,
She
said,
I'm
gonna
make
it
up
right
here
in
the
sink
Сказав:
"Я
приготовлю
его
прямо
здесь,
в
раковине".
It
smelled
like
turpentine,
it
looked
like
Indian
ink
Оно
пахло
скипидаром
и
выглядело
как
тушь,
I
held
my
nose,
I
closed
my
eyes,
I
took
a
drink
Я
зажала
нос,
закрыла
глаза
и
выпила.
她彎下身子
轉了一圈後對我眨眨眼
Она
наклонилась,
повернулась
и
подмигнула,
她說
我會把它從這個水槽裡補回來
Сказав:
"Я
смешаю
его
прямо
здесь,
в
раковине".
它聞起來像松節油
而看上去像墨汁
Пахло
оно
скипидаром,
а
выглядело
как
чернила,
我摒住呼吸
闔上眼
一飲而盡
Я
зажала
нос,
закрыла
глаза
и
сделала
глоток.
I
didn't
know
if
it
was
day
or
night
Я
не
знала,
день
сейчас
или
ночь,
I
started
kissin'
everything
in
sight
Я
начала
целовать
все,
что
попадалось
на
глаза.
But
when
I
kissed
that
cop
down
at
Thirty-Fourth
and
Vine
Но
когда
я
поцеловала
полицейского
на
углу
Тридцать
четвертой
и
Вайн,
He
broke
my
little
bottle
of
Love
Potion
No.
9
Он
разбил
мою
бутылочку
с
Приворотным
зельем
№9.
我不知道現在是白天還是黑夜
Я
не
понимала,
день
сейчас
или
ночь,
我開始親吻在視線裡的任何事物
Я
начала
целовать
все
подряд.
但是當我親吻那在34號的警察和葡萄酒
Но
когда
я
поцеловала
полицейского
на
Тридцать
четвертой,
他打破了我小瓶子裡的愛情魔藥第9號
Он
разбил
мой
флакончик
с
Приворотным
зельем
№9.
She
bent
down
and
turned
around
and
gave
me
a
wink
Она
наклонилась,
обернулась
и
подмигнула
мне,
She
said,
I'm
gonna
make
it
up
right
here
in
the
sink
Сказав:
"Я
приготовлю
его
прямо
здесь,
в
раковине".
It
smelled
like
turpentine,
it
looked
like
Indian
ink
Оно
пахло
скипидаром
и
выглядело
как
тушь,
I
held
my
nose,
I
closed
my
eyes,
I
took
a
drink
Я
зажала
нос,
закрыла
глаза
и
выпила.
她彎下身子
轉了一圈後對我眨眨眼
Она
наклонилась,
повернулась
и
подмигнула,
她說
我會把它從這個水槽裡補回來
Сказав:
"Я
смешаю
его
прямо
здесь,
в
раковине".
它聞起來像松節油
而看上去像墨汁
Пахло
оно
скипидаром,
а
выглядело
как
чернила,
我摒住呼吸
闔上眼
一飲而盡
Я
зажала
нос,
закрыла
глаза
и
сделала
глоток.
I
didn't
know
if
it
was
day
or
night
Я
не
знала,
день
сейчас
или
ночь,
I
started
kissin'
everything
in
sight
Я
начала
целовать
все,
что
попадалось
на
глаза.
But
when
I
kissed
that
cop
down
at
Thirty-Fourth
and
Vine
Но
когда
я
поцеловала
полицейского
на
углу
Тридцать
четвертой
и
Вайн,
He
broke
my
little
bottle
of
Love
Potion
No.
9
Он
разбил
мою
бутылочку
с
Приворотным
зельем
№9.
我不知道現在是白天還是黑夜
Я
не
понимала,
день
сейчас
или
ночь,
我開始親吻在視線裡的任何事物
Я
начала
целовать
все
подряд.
但是當我親吻那在34號的警察和葡萄酒
Но
когда
я
поцеловала
полицейского
на
Тридцать
четвертой,
他打破了我小瓶子裡的愛情魔藥第9號
Он
разбил
мой
флакончик
с
Приворотным
зельем
№9.
Love
Potion
No.
9
Приворотное
зелье
№9
Love
Potion
No.
9
Приворотное
зелье
№9
Love
Potion
No.
9
Приворотное
зелье
№9
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Album
蘇芮20年特別選
date de sortie
31-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.