Paroles et traduction 蘇芮 - 不回首
不回首
往事雖又壓在我心頭
Не
оглядываясь,
хотя
прошлое
давит
мне
на
сердце,
伸出手
只是一片無緣的哀愁
Протягиваю
руку,
но
это
лишь
бесплодная
печаль.
琴瑟的弦已斷
擊鼓聲已亂
Струны
циня
порваны,
бой
барабанов
сбился,
破空而起
嘹亮的歌不再有
Взмывающей
в
небо,
звонкой
песни
больше
нет.
不回首
失去一切雖不能想透
Не
оглядываясь,
хотя
потерю
всего
не
могу
постичь,
向前走
忘掉過去絕不再停留
Иду
вперед,
забывая
прошлое,
больше
не
остановлюсь.
琴瑟的弦已斷
擊鼓聲已亂
Струны
циня
порваны,
бой
барабанов
сбился,
破空而起
嘹亮的歌不再有
Взмывающей
в
небо,
звонкой
песни
больше
нет.
只有在馬蹄揚塵處
Только
там,
где
пыль
поднята
копытами
коней,
依稀尋得當時路
Смутно
вижу
дорогу
прежних
дней.
只有在歡樂後的沉默中
Только
в
тишине,
что
наступает
после
радости,
彷彿見到此時苦
Как
будто
вижу
горечь
нынешних
дней.
我不知怎麼能夠接受
Я
не
знаю,
как
могу
смириться,
怎能相信就此分手
Как
могу
поверить
в
это
расставание,
怎麼做才能將往事拋在腦後
Что
сделать,
чтобы
выбросить
прошлое
из
головы?
不回首
往事雖又壓在我心頭
Не
оглядываясь,
хотя
прошлое
давит
мне
на
сердце,
伸出手
只是一片無緣的哀愁
Протягиваю
руку,
но
это
лишь
бесплодная
печаль.
琴瑟的弦已斷
擊鼓聲已亂
Струны
циня
порваны,
бой
барабанов
сбился,
破空而起
嘹亮的歌不再有
Взмывающей
в
небо,
звонкой
песни
больше
нет.
只有在馬蹄揚塵處
Только
там,
где
пыль
поднята
копытами
коней,
依稀尋得當時路
Смутно
вижу
дорогу
прежних
дней.
只有在歡樂後的沉默中
Только
в
тишине,
что
наступает
после
радости,
彷彿見到此時苦
Как
будто
вижу
горечь
нынешних
дней.
我不知怎麼能夠接受
Я
не
знаю,
как
могу
смириться,
怎能相信就此分手
Как
могу
поверить
в
это
расставание,
怎麼做才能將往事拋在腦後
Что
сделать,
чтобы
выбросить
прошлое
из
головы?
只有在馬蹄揚塵處
Только
там,
где
пыль
поднята
копытами
коней,
依稀尋得當時路
Смутно
вижу
дорогу
прежних
дней.
只有在歡樂後的沉默中
Только
в
тишине,
что
наступает
после
радости,
彷彿見到此時苦
Как
будто
вижу
горечь
нынешних
дней.
我不知怎麼能夠接受
Я
не
знаю,
как
могу
смириться,
怎能相信就此分手
Как
могу
поверить
в
это
расставание,
怎麼做才能將往事拋在腦後
Что
сделать,
чтобы
выбросить
прошлое
из
головы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Xue Shu
Album
驀然回首
date de sortie
17-05-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.