蘇芮 - 冰冷的記憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇芮 - 冰冷的記憶




冰冷的記憶
Chilling Memory
现实的打击我必须承受
I must bear the blow of reality
你走了之后
After you left me,
什么也没留给我
You left me with nothing
除了回忆
Except for some memories,
只是一次一次的折磨
All you gave me is endless torment,
是否你依然会爱我
Do you still love me?
空虚的生活我必须挨过
I must face this empty life alone
我告诉我自己
I tell myself
必须寻回自我
That I need to find myself,
每个夜晚我强忍着寂寞
Every night, I endure this unbearable loneliness,
除了你 谁会再爱我
Besides you, who else will ever love me?
这样的爱情教我无法想像
I can’t even imagine this strange sort of love
这情景刺痛我内心冰冷的记忆
This scene stabs at my heart, leaving me with a chilling memory
让我泪湿衣襟
Causing my clothes to be damp with tears,
不复返的青春教我不能继续沉寂
My fleeting youth prevents me from continuing to wallow in self-pity
必须回头寻回我往日的笑容
I must turn back and recapture the smile of my past
重新开始
Restart anew
自己的故事仍继续
My story is still ongoing
空虚的生活我必须挨过
I must face this empty life alone
我告诉我自己
I tell myself
必须寻回自我
That I need to find myself,
每个夜晚我强忍着寂寞
Every night, I endure this unbearable loneliness,
除了你 谁会再爱我
Besides you, who else will ever love me?
这样的爱情教我无法想像
I can’t even imagine this strange sort of love
这情景刺痛我内心冰冷的记忆
This scene stabs at my heart, leaving me with a chilling memory
让我泪湿衣襟
Causing my clothes to be damp with tears,
不复返的青春教我不能继续沉寂
My fleeting youth prevents me from continuing to wallow in self-pity
必须回头寻回我往日的笑容
I must turn back and recapture the smile of my past
重新开始
Restart anew
自己的故事仍继续
My story is still ongoing
这样的爱情教我无法想像
I can’t even imagine this strange sort of love
这情景刺痛我内心冰冷的记忆
This scene stabs at my heart, leaving me with a chilling memory
让我泪湿衣襟
Causing my clothes to be damp with tears,
不复返的青春教我不能继续沉寂
My fleeting youth prevents me from continuing to wallow in self-pity
必须回头寻回我往日的笑容
I must turn back and recapture the smile of my past
重新开始
Restart anew
自己的故事仍继续
My story is still ongoing





Writer(s): Zi Guo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.