Paroles et traduction 蘇芮 - 午夜夢迴 - Remastered
午夜夢迴 - Remastered
Midnight Dream - Remastered
语言:
国语,
曲长:
4m15s
Language:
Mandarin,
Length:
4m15s
我在黑暗中惊醒
I
awaken
in
the
darkness
四周是一片寂静
All
around
is
silence
听到心跳的声音
I
hear
the
sound
of
my
heartbeat
冷汗湿透了枕巾
Cold
sweat
soaks
my
pillowcase
过去是一场恶梦
The
past
is
a
nightmare
风浪般地涌向我
Surging
towards
me
like
a
storm
一切重新又演过
Everything
plays
out
again
像在暗示着什么
As
if
hinting
at
something
啊
难道我已忘记了折磨
Oh,
have
I
forgotten
the
torment?
啊
难道我已被掌声迷惑
Oh,
have
I
been
bewitched
by
the
applause?
午夜梦回
擦干眼泪
In
the
dead
of
night,
I
wipe
away
the
tears
它提醒了我
重新再振作
It
reminds
me
to
pick
myself
up
and
try
again
我在黑暗中惊醒
I
awaken
in
the
darkness
四周是一片寂静
All
around
is
silence
听到心跳的声音
I
hear
the
sound
of
my
heartbeat
冷汗湿透了枕巾
Cold
sweat
soaks
my
pillowcase
过去是一场恶梦
The
past
is
a
nightmare
风浪般地涌向我
Surging
towards
me
like
a
storm
一切重新又演过
Everything
plays
out
again
像在暗示着什么
As
if
hinting
at
something
啊
难道我已忘记了折磨
Oh,
have
I
forgotten
the
torment?
啊
难道我已被掌声迷惑
Oh,
have
I
been
bewitched
by
the
applause?
午夜梦回
擦干眼泪
In
the
dead
of
night,
I
wipe
away
the
tears
它提醒了我
重新再振作
It
reminds
me
to
pick
myself
up
and
try
again
午夜梦回
擦干眼泪
In
the
dead
of
night,
I
wipe
away
the
tears
它提醒了我
重新再振作
It
reminds
me
to
pick
myself
up
and
try
again
午夜梦回
擦干眼泪
In
the
dead
of
night,
I
wipe
away
the
tears
它提醒了我
重新再振作
It
reminds
me
to
pick
myself
up
and
try
again
午夜梦回
擦干眼泪
In
the
dead
of
night,
I
wipe
away
the
tears
它提醒了我
重新再振作
It
reminds
me
to
pick
myself
up
and
try
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hung Chih Liang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.