蘇芮 - 心痛的感覺 (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇芮 - 心痛的感覺 (Remastered)




心痛的感覺 (Remastered)
Feelings of a Broken Heart (Remastered)
是什麼留住了我的眼淚
What made me hold back my tears?
是天上的星星還是霓虹燈
Was it the stars in the sky or the neon lights?
又一次要和愛情說再見
Once again, I have to say goodbye to love
揚起頭不流淚
With my head held high, I won't cry
是什麼忍住了我的傷悲
What made me suppress my sorrow?
是街上的行人還是夜色太美
Was it the pedestrians on the street or the beauty of the night?
我獨自穿過了匆匆人群
I walked alone through the bustling crowd
一個人不流淚
Without a tear
我告訴自己愛情已遠去
Oh, I told myself that love is gone
何必又何必 何必再想你
Why, oh why, do I still think about you?
這一份冷漠它掩蓋了我
Oh, this indifference conceals me
心痛的感覺它浸蝕了我
The pain of a broken heart consumes me
是什麼留住了我的眼淚
What made me hold back my tears?
是天上的星星還是霓虹燈
Was it the stars in the sky or the neon lights?
又一次要和愛情說再見
Once again, I have to say goodbye to love
揚起頭不流淚
With my head held high, I won't cry
是什麼忍住了我的傷悲
What made me suppress my sorrow?
是街上的行人還是夜色太美
Was it the pedestrians on the street or the beauty of the night?
我獨自穿過了匆匆人群
I walked alone through the bustling crowd
一個人不傷悲
Without a hint of sadness
我告訴自己愛情已遠去
Oh, I told myself that love is gone
何必又何必 何必再想你
Why, oh why, do I still think about you?
這一份冷漠它掩蓋了我
Oh, this indifference conceals me
心痛的感覺它浸蝕了我
The pain of a broken heart consumes me





Writer(s): タイ 肇メイ, Tai Zhao Mei, タイ 肇メイ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.