Paroles et traduction 蘇芮 - 抬頭一下看
抬頭一下看
Lift Your Head and Look
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
月娘浮一半
The
moon
is
half-risen
黯淡失光线
Dim
and
without
rays
凄凉无底看
It
is
a
pitiable
sight
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
野鸟哭无伴
The
wild
birds
cry
without
a
companion
可怜饫搁寒
They
are
pitiable,
hungry
and
cold
哀调钻心肝
Their
mournful
cries
pierce
my
heart
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
人心人心可怕
The
human
heart,
the
human
heart
is可怕
幸福哪给人打散
Happiness
has
been
shattered
孤单的我看破
I
can
see
through
your
loneliness
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
月娘浮一半
The
moon
is
half-risen
黯淡失光线
Dim
and
without
rays
凄凉无底看
It
is
a
pitiable
sight
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
野鸟哭无伴
The
wild
birds
cry
without
a
companion
可怜饫搁寒
They
are
pitiable,
hungry
and
cold
哀调钻心肝
Their
mournful
cries
pierce
my
heart
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
人心人心可怕
The
human
heart,
the
human
heart
is可怕
幸福哪给人打散
Happiness
has
been
shattered
孤单的我看破
I
can
see
through
your
loneliness
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
人心人心可怕
The
human
heart,
the
human
heart
is可怕
幸福哪给人打散
Happiness
has
been
shattered
孤单的我看破
I
can
see
through
your
loneliness
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
人心人心可怕
The
human
heart,
the
human
heart
is可怕
幸福哪给人打散
Happiness
has
been
shattered
孤单的我看破
I
can
see
through
your
loneliness
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
人心人心可怕
The
human
heart,
the
human
heart
is可怕
幸福哪给人打散
Happiness
has
been
shattered
孤单的我看破
I
can
see
through
your
loneliness
抬头一下看
Lift
your
head
and
look
人心人心可怕
The
human
heart,
the
human
heart
is可怕
幸福哪给人打散
Happiness
has
been
shattered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 蔡振南
Album
花若離枝
date de sortie
28-03-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.