Paroles et traduction 蘇芮 - 是不是這樣
在那喧闹喝采声中
В
шуме
и
аплодисментах
总是让我迷惘疑惑
Всегда
приводит
меня
в
замешательство
и
недоумение
是为我曾经走过的路
Это
для
дороги,
по
которой
я
прошел
还是我曾经流过的泪
Или
слезы,
которые
я
когда-то
пролил
多少的沧桑
Сколько
превратностей
судьбы
谁能明了除了这些
Кто
может
понять,
кроме
этих
我已一无所有
У
меня
ничего
не
осталось
每当冷清落幕时刻
Всякий
раз,
когда
он
опустеет,
все
кончено
我总感到孤单失落
Я
всегда
чувствую
себя
одиноким
и
потерянным
那是我曾经作过的梦
Это
тот
сон,
который
у
меня
когда-то
был
那是我曾经碎过的心
Это
сердце,
которое
я
когда-то
разбил
逝去的青春
Потерянная
молодость
我终于知道冷漠坚强
Я
наконец-то
знаю,
что
ты
сильный
只为掩饰脆弱
Просто
чтобы
скрыть
хрупкость
是不是这样
把爱情抛弃
不再哭泣
Неужели
это
так
- отказаться
от
любви
и
перестать
плакать?
是不是这样
把往事忘记
拒绝回忆
Разве
это
так
- забыть
прошлое
и
отказываться
вспоминать
是不是这样
是不是这样
Это
так?
это
так?
所以我放怀高歌
散尽一切孤寂
Поэтому
я
позволяю
своим
рукам
петь
и
рассеивать
все
одиночество.
是不是这样
是不是这样
Это
так?
это
так?
在那喧闹喝采声中
В
шуме
и
аплодисментах
总是让我迷惘疑惑
Всегда
приводит
меня
в
замешательство
и
недоумение
是为我曾经走过的路
Это
для
дороги,
по
которой
я
прошел
还是我曾经流过的泪
Или
слезы,
которые
я
когда-то
пролил
多少的沧桑
Сколько
превратностей
судьбы
我终于知道冷漠坚强
Я
наконец-то
знаю,
что
ты
сильный
只为掩饰脆弱
Просто
чтобы
скрыть
хрупкость
是不是这样
把爱情抛弃
不再哭泣
Неужели
это
так
- отказаться
от
любви
и
перестать
плакать?
是不是这样
把往事忘记
拒绝回忆
Разве
это
так
- забыть
прошлое
и
отказываться
вспоминать
是不是这样
是不是这样
Это
так?
это
так?
所以我放怀高歌
散尽一切孤寂
Поэтому
я
позволяю
своим
рукам
петь
и
рассеивать
все
одиночество.
是不是这样
把爱情抛弃
不再哭泣
Неужели
это
так
- отказаться
от
любви
и
перестать
плакать?
是不是这样
把往事忘记
拒绝回忆
Разве
это
так
- забыть
прошлое
и
отказываться
вспоминать
是不是这样
是不是这样
Это
так?
это
так?
所以我放怀高歌
散尽一切孤寂
Поэтому
я
позволяю
своим
рукам
петь
и
рассеивать
все
одиночество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Shou Quan, Wu Nian Zhen
Album
驀然回首
date de sortie
17-05-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.