蘇芮 - 是不是這樣 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蘇芮 - 是不是這樣




是不是這樣
Так ли это?
在那喧闹喝采声中
В этом шумном ликовании
总是让我迷惘疑惑
Я всегда теряюсь в сомнениях,
是为我曾经走过的路
Из-за пути, что я прошла,
还是我曾经流过的泪
Или из-за слез, что я пролила.
多少的沧桑
Сколько трудностей,
漫长的寂寞
Долгих дней одиночества,
谁能明了除了这些
Кто может понять, что кроме этого
我已一无所有
У меня ничего не осталось.
每当冷清落幕时刻
Каждый раз, когда затихают аплодисменты,
我总感到孤单失落
Я чувствую себя одинокой и потерянной.
那是我曾经作过的梦
Это из-за снов, что я видела,
那是我曾经碎过的心
Это из-за сердца, что я разбила.
无奈的情感
Беспомощные чувства,
逝去的青春
Ушедшая молодость,
我终于知道冷漠坚强
Я наконец поняла, что холодность и сила
只为掩饰脆弱
Лишь маскируют уязвимость.
是不是这样 把爱情抛弃 不再哭泣
Так ли это? Оставить любовь, перестать плакать,
是不是这样 把往事忘记 拒绝回忆
Так ли это? Забыть прошлое, отказаться от воспоминаний,
是不是这样 是不是这样
Так ли это? Так ли это?
所以我放怀高歌 散尽一切孤寂
Поэтому я пою во весь голос, развеивая всё одиночество.
是不是这样 是不是这样
Так ли это? Так ли это?
在那喧闹喝采声中
В этом шумном ликовании
总是让我迷惘疑惑
Я всегда теряюсь в сомнениях,
是为我曾经走过的路
Из-за пути, что я прошла,
还是我曾经流过的泪
Или из-за слез, что я пролила.
多少的沧桑
Сколько трудностей,
漫长的寂寞
Долгих дней одиночества,
我终于知道冷漠坚强
Я наконец поняла, что холодность и сила
只为掩饰脆弱
Лишь маскируют уязвимость.
是不是这样 把爱情抛弃 不再哭泣
Так ли это? Оставить любовь, перестать плакать,
是不是这样 把往事忘记 拒绝回忆
Так ли это? Забыть прошлое, отказаться от воспоминаний,
是不是这样 是不是这样
Так ли это? Так ли это?
所以我放怀高歌 散尽一切孤寂
Поэтому я пою во весь голос, развеивая всё одиночество.
是不是这样 把爱情抛弃 不再哭泣
Так ли это? Оставить любовь, перестать плакать,
是不是这样 把往事忘记 拒绝回忆
Так ли это? Забыть прошлое, отказаться от воспоминаний,
是不是这样 是不是这样
Так ли это? Так ли это?
所以我放怀高歌 散尽一切孤寂
Поэтому я пою во весь голос, развеивая всё одиночество.





Writer(s): Li Shou Quan, Wu Nian Zhen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.