Paroles et traduction 蘇芮 - 親愛的小孩 - Remastered
親愛的小孩 - Remastered
My Dearest Child - Remastered
小小的小孩
今天有沒有哭
Oh
my
little
one,
have
you
cried
today?
是否朋友都已經離去
Have
your
friends
already
left?
留下了帶不走的孤獨
Leaving
you
with
a
loneliness
you
cannot
escape
漂亮的小孩
今天有沒有哭
My
beautiful
child,
have
you
cried
today?
是否弄髒了美麗的衣服
Have
you
stained
your
beautiful
clothes?
卻找不到別人傾訴
But
can't
find
anyone
to
confide
in
聰明的小孩
今天有沒有哭
My
clever
child,
have
you
cried
today?
是否遺失了心愛的禮物
Have
you
lost
your
beloved
gift?
在風中尋找從清晨到日暮
Searching
for
it
in
the
wind
from
dawn
to
dusk
為什麼你不讓我看清楚
Why
won't
you
let
me
see
you
clearly?
是否讓風吹熄了蠟燭
Have
you
let
the
wind
blow
out
the
candle?
在黑暗中獨自漫步
Wandering
alone
in
the
darkness
親愛的小孩
快快擦乾你的淚珠
My
dearest
child,
quickly
wipe
away
your
tears
我願意陪伴你走上回家的路
I
will
walk
with
you
on
the
road
home
親愛的小孩
今天有沒有哭
My
dearest
child,
have
you
cried
today?
是否朋友都已經離去
Have
your
friends
already
left?
留下了帶不走的孤獨
Leaving
you
with
a
loneliness
you
cannot
escape
親愛的小孩
今天有沒有哭
My
dearest
child,
have
you
cried
today?
是否遺失了心愛的禮物
Have
you
lost
your
beloved
gift?
在風中尋找從清晨到日暮
Searching
for
it
in
the
wind
from
dawn
to
dusk
為什麼你不讓我看清楚
Why
won't
you
let
me
see
you
clearly?
是否讓風吹熄了蠟燭
Have
you
let
the
wind
blow
out
the
candle?
在黑暗中獨自漫步
Wandering
alone
in
the
darkness
親愛的小孩
快快擦乾你的淚珠
My
dearest
child,
quickly
wipe
away
your
tears
我願意陪伴你走上回家的路
I
will
walk
with
you
on
the
road
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yang Li De, Chen Fu Ming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.