蘇芮 - 迷失 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蘇芮 - 迷失




迷失
Lost
迷失
Lost
就象那弓箭迷失了速度的追求
Like an arrow that has lost its speed,
就象那流星寻找着坠落的方向
Like a meteor searching for its direction,
我奔跑在那寂寞的单行道
I run on that lonely one-way street,
我对着茫茫的空间拥抱
I embrace the vast space,
没有天没有地没有边也没有际
There is no sky, no earth, no boundary, no limit,
没有爱没有情没有过去和憧憬
There is no love, no affection, no past, no future,
在梦与梦的边缘里
On the edge of dreams,
没有开始也没有结局
There is no beginning, no end,
在冷与暧的城市里
In the cold and warm city,
没有绝对也没有或许
There is no certainty, no possibility,
单纯的日子你为何放弃
The simple days, why did you give them up?
过去的朋友 你为何远离
The friends of the past, why did you leave them behind?
(Music)
(Music)
我奔跑在那寂寞的单行道
I run on that lonely one-way street,
我对着茫茫的空间拥抱
I embrace the vast space,
没有天没有地没有边也没有际
There is no sky, no earth, no boundary, no limit,
没有爱没有情没有过去和憧憬
There is no love, no affection, no past, no future,
在梦与梦的边缘里
On the edge of dreams,
没有开始也没有结局
There is no beginning, no end,
在冷与暧的城市里
In the cold and warm city,
没有绝对也没有或许
There is no certainty, no possibility,
没有天没有地没有边也没有际
There is no sky, no earth, no boundary, no limit,
没有爱没有情没有过去和憧憬
There is no love, no affection, no past, no future,
在梦与梦的边缘里
On the edge of dreams,
没有开始也没有结局
There is no beginning, no end,
在冷与暧的城市里
In the cold and warm city,
没有绝对也没有或许
There is no certainty, no possibility,
单纯的日子你为何放弃
The simple days, why did you give them up?
过去的朋友 你为何远离
The friends of the past, why did you leave them behind?
单纯的日子你为何放弃
The simple days, why did you give them up?
过去的朋友 你为何远离
The friends of the past, why did you leave them behind?
Mp3man
Mp3man





Writer(s): Chen Da Li, Cao Jun Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.