Julie Zenatti feat. Enrico Macias - Adieu mon pays - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Zenatti feat. Enrico Macias - Adieu mon pays




Adieu mon pays
Farewell, My Country
J'ai quitté mon pays
I left my country
J'ai quitté ma maison
I left my home
Ma vie, ma triste vie
My life, my sad life
Se traîne sans raison
Drags on without reason
J'ai quitté mon soleil
I left my sun
J'ai quitté ma mer bleue
I left my blue sea
Leurs souvenirs se réveillent
Their memories awaken
Bien après mon adieu
Long after my farewell
Soleil! Soleil de mon pays perdu
Sun! Sun of my lost country
Des villes blanches que j'aimais
Of the white cities I loved
Des filles que j'ai jadis connues
Of the girls I once knew
J'ai quitté une amie
I left a friend
Je vois encore ses yeux
I still see her eyes
Ses yeux mouillés de pluie
Her eyes wet with rain
De la pluie de l'adieu
From the rain of farewell
Je revois son sourire
I see her smile again
Si près de mon visage
So close to my face
Il faisait resplendir
It illuminated
Les soirs de mon village
The nights of my village
Soleil! Soleil de mon pays perdu
Sun! Sun of my lost country
Des villes blanches que j'aimais
Of the white cities I loved
Des filles que j'ai jadis connues
Of the girls I once knew
Mais du bord du bateau
But from the edge of the boat
Qui m'éloignait du quai
That took me away from the dock
Une chaîne dans l'eau
A chain in the water
A claqué comme un fouet
Snapped like a whip
J'ai longtemps regardé
I watched for a long time
Ses yeux qui fuyaient
Her eyes that fled
La mer les a noyés
The sea drowned them
Dans le flot du regret.
In the tide of regret.
Soleil! Soleil de mon pays perdu
Sun! Sun of my lost country
Des villes blanches que j'aimais
Of the white cities I loved
Des filles que j'ai jadis connues
Of the girls I once knew
Soleil! Soleil de mon pays perdu
Sun! Sun of my lost country
Des villes blanches que j'aimais
Of the white cities I loved
Des filles que j'ai jadis connues
Of the girls I once knew
Soleil!!!
Sun!!!
يا شمس ، يا شمس ، يا بلادي
O sun, o sun, o my country





Writer(s): ENRICO MACIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.