Julie Zenatti - Appelez-moi Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Zenatti - Appelez-moi Maria




Appelez-moi Maria
Call Me Maria
Maria, vous aimiez mon regard ce soir, mon nom est Maria, il n′y a plus de Diva: appelez-moi Maria.
Maria, you liked my gaze tonight, my name is Maria, there is no Diva anymore: call me Maria.
J'ai fait pleurer les hommes, mis la terre à genou, portée comme une idole puis traînée dans la boue, Venise, Mexico, Rome. Les loges remplies de fleurs, j′ai vu tant de couronnes baigner mes pieds de pleurs, mais je ne suis qu'une femme pour le seul homme debout, une amoureuse banale et cet homme c'est vous: ma voix tremble pour vous.
I have made men cry, brought the earth to its knees, carried like an idol then dragged through the mud, Venice, Mexico, Rome. The boxes filled with flowers, I have seen so many crowns bathe my feet with tears, but I am only a woman for the only man standing, an ordinary lover and that man is you: my voice trembles for you.
Maria, vous aimiez mon regard ce soir, mon nom est Maria, il n′y a plus de Diva: appelez-moi Maria.
Maria, you liked my gaze tonight, my name is Maria, there is no Diva anymore: call me Maria.
J′ai couru ciel et terre eu les plus beaux amants, repisré tous les airs New York, Paris, Milan, si les divas déchaînent les caprices, les tourments, tous les combats de reine n'finissent pas dans le sang. Le soleil est mortel et ma voix de diamant, n′avait rien d'éternel comme le coeur des amants s′assombrit facilement. Maria, vous aimiez mon regard ce soir, mon nom est Maria, il n'y a plus de Diva: appelez-moi Maria. Tous les ors de Bohême ont brillé dans ma voix, je suis morte sur scène, y suis née autant de fois, mais une brume épaisse recouvre la Scala, quand les injures me blessent le coeur et puis la voix, pour le seul homme debout en mille éclats je casse, des admirateurs fous, le coeur de la Scala: ma voix tremble pour vous. Ce soir mon nom est Maria, il n′y a plus de Diva: appelez-moi Maria.
I have traveled heaven and earth, had the most beautiful lovers, rehearsed all the arias New York, Paris, Milan, if the divas unleash the caprices, the torments, all the battles of queens do not end in blood. The sun is deadly and my diamond voice had nothing eternal as the heart of lovers darkens easily. Maria, you liked my gaze tonight, my name is Maria, there is no Diva anymore: call me Maria. All the gold of Bohemia shone in my voice, I died on stage, was born there so many times, but a thick mist covers the Scala, when insults hurt my heart and then the voice, for the only man standing in a thousand pieces I break, from crazy admirers, the heart of the Scala: my voice trembles for you. Tonight my name is Maria, there is no Diva anymore: call me Maria.





Writer(s): Delphine Dobrinine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.