Julie Zenatti - Appelez-moi Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Appelez-moi Maria




Maria, vous aimiez mon regard ce soir, mon nom est Maria, il n′y a plus de Diva: appelez-moi Maria.
Мария, тебе понравился мой взгляд сегодня вечером, меня зовут Мария, больше нет дивы: Зови меня Марией.
J'ai fait pleurer les hommes, mis la terre à genou, portée comme une idole puis traînée dans la boue, Venise, Mexico, Rome. Les loges remplies de fleurs, j′ai vu tant de couronnes baigner mes pieds de pleurs, mais je ne suis qu'une femme pour le seul homme debout, une amoureuse banale et cet homme c'est vous: ma voix tremble pour vous.
Я заставлял мужчин плакать, ставил землю на колени, носил ее, как идола, а затем тащил по грязи-Венеция, Мехико, Рим. Ложи, наполненные цветами, я видела, как многие венки омывают мои плачущие ноги, но я всего лишь женщина для единственного стоящего мужчины, обычная любовница, и этот мужчина-это ты: мой голос дрожит за тебя.
Maria, vous aimiez mon regard ce soir, mon nom est Maria, il n′y a plus de Diva: appelez-moi Maria.
Мария, тебе понравился мой взгляд сегодня вечером, меня зовут Мария, больше нет дивы: Зови меня Марией.
J′ai couru ciel et terre eu les plus beaux amants, repisré tous les airs New York, Paris, Milan, si les divas déchaînent les caprices, les tourments, tous les combats de reine n'finissent pas dans le sang. Le soleil est mortel et ma voix de diamant, n′avait rien d'éternel comme le coeur des amants s′assombrit facilement. Maria, vous aimiez mon regard ce soir, mon nom est Maria, il n'y a plus de Diva: appelez-moi Maria. Tous les ors de Bohême ont brillé dans ma voix, je suis morte sur scène, y suis née autant de fois, mais une brume épaisse recouvre la Scala, quand les injures me blessent le coeur et puis la voix, pour le seul homme debout en mille éclats je casse, des admirateurs fous, le coeur de la Scala: ma voix tremble pour vous. Ce soir mon nom est Maria, il n′y a plus de Diva: appelez-moi Maria.
Я бегал по небу и по земле, у меня были самые красивые любовники, я перечитывал все мелодии Нью-Йорка, Парижа, Милана, если дивы развязывают капризы, мучения, не все битвы за королеву заканчиваются кровью. Солнце смертельно, и мой алмазный голос не имел ничего вечного, как легко темнеют сердца влюбленных. Мария, тебе понравился мой взгляд сегодня вечером, меня зовут Мария, больше нет дивы: Зови меня Марией. Все боги Богемии сияли в моем голосе, я умирала на сцене, столько раз там рождалась, но густой туман покрывает Ла Скала, когда оскорбления ранят мое сердце, а затем голос, для единственного человека, стоящего на тысяче осколков, я разбиваю, безумные поклонники, сердце Ла Скала: мой голос дрожит за вас. Сегодня вечером меня зовут Мария, больше нет дивы: зовите меня Марией.





Writer(s): Delphine Dobrinine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.