Paroles et traduction Julie Zenatti - Comme elle te ressemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme elle te ressemble
Как она похожа на тебя
De
ce
qui
fut
nous
malgré
les
tourments
Из
того,
что
было
между
нами,
несмотря
на
все
мучения,
Je
veux
me
souvenir
Я
хочу
помнить
L'amour
et
surtout
notre
vie
d'avant
Любовь
и,
прежде
всего,
нашу
жизнь
до,
Avant
de
s'enfuir
Прежде
чем
сбежать.
Si
c'est
du
passé
le
temps
des
remords
Если
это
прошлое,
время
раскаяния,
Du
chacun
pour
soi
Время
"каждый
сам
за
себя",
Sans
recommencer
si
tu
es
d'accord
Без
начала
заново,
если
ты
согласен,
Fais
le
pour
toi
Сделай
это
ради
нее.
Si
tu
voyais
tout
ce
qu'elle
sait
faire
Если
бы
ты
видел
всё,
что
она
умеет,
Si
tu
savais
tout
ce
qu'elle
sait
dire
Если
бы
ты
знал
всё,
что
она
говорит,
Et
tout
et
son
contraire
ce
que
bon
lui
semble
И
всё,
и
наоборот,
всё,
что
ей
вздумается,
Ce
qui
la
rire
comme
elle
te
ressemble
То,
что
заставляет
её
смеяться,
как
она
похожа
на
тебя.
Si
tu
voyais
tout
ce
qu'elle
demande
Если
бы
ты
видел
всё,
что
она
просит,
Et
si
tu
savais
ses
secrets
ses
trésors
tout
ce
qu'elle
est
И
если
бы
ты
знал
её
секреты,
её
сокровища,
всё,
что
она
есть,
Et
quand
il
lui
semble
qu'elle
n'a
jamais
tort
И
когда
ей
кажется,
что
она
никогда
не
ошибается,
Elle
te
ressemble
encore
Она
снова
похожа
на
тебя.
De
ce
qui
fut
nous
on
pourrait
en
faire
Из
того,
что
было
между
нами,
мы
могли
бы
сделать
Un
nouveau
départ
Новое
начало,
Début
d'après
tout
entre
père
et
mère
Начало,
в
конце
концов,
между
отцом
и
матерью,
Et
chacun
sa
part
И
у
каждого
своя
роль.
Si
c'est
à
venir
encore
un
effort
Если
это
еще
одно
усилие
в
будущем
Pour
une
vie
nouvelle
Ради
новой
жизни,
Tu
peux
revenir
si
tu
es
d'accord
Ты
можешь
вернуться,
если
ты
согласен,
Juste
pour
elle.
Только
ради
нее.
Si
tu
voyais
tout
ce
qu'elle
sait
faire
Если
бы
ты
видел
всё,
что
она
умеет,
Si
tu
savais
tout
ce
qu'elle
sait
dire
Если
бы
ты
знал
всё,
что
она
говорит,
Et
tout
et
son
contraire
ce
que
bon
lui
semble
И
всё,
и
наоборот,
всё,
что
ей
вздумается,
Ce
qui
la
rire
comme
elle
te
ressemble
То,
что
заставляет
её
смеяться,
как
она
похожа
на
тебя.
Si
tu
voyais
tout
ce
qu'elle
demande
Если
бы
ты
видел
всё,
что
она
просит,
Et
si
tu
savais
ses
secrets
ses
trésors
tout
ce
qu'elle
est
И
если
бы
ты
знал
её
секреты,
её
сокровища,
всё,
что
она
есть,
Et
quand
il
lui
semble
qu'elle
n'a
jamais
tort
И
когда
ей
кажется,
что
она
никогда
не
ошибается,
Elle
te
ressemble
encore
Она
снова
похожа
на
тебя.
Si
tu
voyais,
si
tu
savais,
si
tu
voyais
Если
бы
ты
видел,
если
бы
ты
знал,
если
бы
ты
видел,
Comme
elle
te
ressemble
Как
она
похожа
на
тебя.
Si
tu
voyais
tout
ce
qu'elle
demande
Если
бы
ты
видел
всё,
что
она
просит,
Et
si
tu
savais
ses
secrets
ses
trésors
tout
ce
qu'elle
est
И
если
бы
ты
знал
её
секреты,
её
сокровища,
всё,
что
она
есть,
Et
quand
il
lui
semble
qu'elle
n'a
jamais
tort
И
когда
ей
кажется,
что
она
никогда
не
ошибается,
Elle
te
ressemble
encore
Она
снова
похожа
на
тебя.
Encore,
elle
te
ressemble
encore
Снова,
она
снова
похожа
на
тебя.
Si
tu
voyais,
encore
Если
бы
ты
видел,
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Volovitch, Frederic Volovitch
Album
Blanc
date de sortie
30-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.