Julie Zenatti - Comme elle te ressemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Comme elle te ressemble




Comme elle te ressemble
Как она похожа на тебя
De ce qui fut nous malgré les tourments
Из того, что было между нами, несмотря на все мучения,
Je veux me souvenir
Я хочу помнить
L'amour et surtout notre vie d'avant
Любовь и, прежде всего, нашу жизнь до,
Avant de s'enfuir
Прежде чем сбежать.
Si c'est du passé le temps des remords
Если это прошлое, время раскаяния,
Du chacun pour soi
Время "каждый сам за себя",
Sans recommencer si tu es d'accord
Без начала заново, если ты согласен,
Fais le pour toi
Сделай это ради нее.
Si tu voyais tout ce qu'elle sait faire
Если бы ты видел всё, что она умеет,
Si tu savais tout ce qu'elle sait dire
Если бы ты знал всё, что она говорит,
Et tout et son contraire ce que bon lui semble
И всё, и наоборот, всё, что ей вздумается,
Ce qui la rire comme elle te ressemble
То, что заставляет её смеяться, как она похожа на тебя.
Si tu voyais tout ce qu'elle demande
Если бы ты видел всё, что она просит,
Et si tu savais ses secrets ses trésors tout ce qu'elle est
И если бы ты знал её секреты, её сокровища, всё, что она есть,
Et quand il lui semble qu'elle n'a jamais tort
И когда ей кажется, что она никогда не ошибается,
Elle te ressemble encore
Она снова похожа на тебя.
De ce qui fut nous on pourrait en faire
Из того, что было между нами, мы могли бы сделать
Un nouveau départ
Новое начало,
Début d'après tout entre père et mère
Начало, в конце концов, между отцом и матерью,
Et chacun sa part
И у каждого своя роль.
Si c'est à venir encore un effort
Если это еще одно усилие в будущем
Pour une vie nouvelle
Ради новой жизни,
Tu peux revenir si tu es d'accord
Ты можешь вернуться, если ты согласен,
Juste pour elle.
Только ради нее.
Si tu voyais tout ce qu'elle sait faire
Если бы ты видел всё, что она умеет,
Si tu savais tout ce qu'elle sait dire
Если бы ты знал всё, что она говорит,
Et tout et son contraire ce que bon lui semble
И всё, и наоборот, всё, что ей вздумается,
Ce qui la rire comme elle te ressemble
То, что заставляет её смеяться, как она похожа на тебя.
Si tu voyais tout ce qu'elle demande
Если бы ты видел всё, что она просит,
Et si tu savais ses secrets ses trésors tout ce qu'elle est
И если бы ты знал её секреты, её сокровища, всё, что она есть,
Et quand il lui semble qu'elle n'a jamais tort
И когда ей кажется, что она никогда не ошибается,
Elle te ressemble encore
Она снова похожа на тебя.
Si tu voyais, si tu savais, si tu voyais
Если бы ты видел, если бы ты знал, если бы ты видел,
Comme elle te ressemble
Как она похожа на тебя.
Si tu voyais tout ce qu'elle demande
Если бы ты видел всё, что она просит,
Et si tu savais ses secrets ses trésors tout ce qu'elle est
И если бы ты знал её секреты, её сокровища, всё, что она есть,
Et quand il lui semble qu'elle n'a jamais tort
И когда ей кажется, что она никогда не ошибается,
Elle te ressemble encore
Она снова похожа на тебя.
Encore, elle te ressemble encore
Снова, она снова похожа на тебя.
Si tu voyais, encore
Если бы ты видел, снова.





Writer(s): Olivier Volovitch, Frederic Volovitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.