Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briser
toutes
les
chaînes
j'y
crois
encore
et
quand
bien
même,
Alle
Ketten
breche
ich,
ich
glaube
noch
daran,
und
selbst
wenn,
De
sang
brûlerait
le
ciel
qu'on
ne
pourrait
me
voler
mes
ailes
Der
Himmel
blutrot
brennt,
könnte
man
mir
nicht
die
Flügel
rauben.
Brûlées
comme
aux
fers,
il
est
des
terres
qui
se
traînent,
Wie
Brandmal
gebrannt,
gibt
es
Länder,
die
sich
schleppen,
Où
des
soldats
de
peine
soulèvent
à
leurs
pieds
de
la
poussière.
Wo
Mühsalsoldaten
Staub
mit
Füßen
aufwirbeln.
Ensemble,
on
serait
le
monde,
j'y
crois
encore,
encore.
Zusammen
wären
wir
die
Welt,
ich
glaube
noch,
noch
daran.
Ensemble,
on
ferait
le
monde,
j'y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Zusammen
erschüfen
wir
die
Welt,
ich
glaube
immer
stärker.
Briser
toutes
les
haines,
dans
nos
corps
les
mêmes
veines,
Allen
Hass
brechen,
in
uns
fließt
gleiches
Blut
in
den
Adern,
Pour
quand,
je
ne
sais
pas,
voir
l'univers
du
même
toit,
du
même
toit
Für
wann,
ich
weiß
nicht,
das
All
unter
einem
Dach
zu
sehen,
einem
Dach.
Ensemble,
on
serait
le
monde,
j'y
crois
encore,
encore.
Zusammen
wären
wir
die
Welt,
ich
glaube
noch,
noch
daran.
Ensemble,
on
ferait
le
monde,
j'y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Zusammen
erschüfen
wir
die
Welt,
ich
glaube
immer
stärker.
Ensemble,
on
serait
le
monde,
j'y
crois
encore,
encore.
Zusammen
wären
wir
die
Welt,
ich
glaube
noch,
noch
daran.
Ensemble,
on
ferait
le
monde,
j'y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Zusammen
erschüfen
wir
die
Welt,
ich
glaube
immer
stärker.
Ensemble,
on
serait
le
monde,
j'y
crois
encore,
encore.
Zusammen
wären
wir
die
Welt,
ich
glaube
noch,
noch
daran.
Ensemble,
on
ferait
le
monde,
j'y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Zusammen
erschüfen
wir
die
Welt,
ich
glaube
immer
stärker.
Ensemble,
on
serait
le
monde,
j'y
crois
encore,
encore.
Zusammen
wären
wir
die
Welt,
ich
glaube
noch,
noch
daran.
Ensemble,
on
ferait
le
monde,
j'y
crois
de
plus
en
plus
fort.
Zusammen
erschüfen
wir
die
Welt,
ich
glaube
immer
stärker.
On
ferait
le
monde
ensemble.
Wir
erschüfen
die
Welt
zusammen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.