Paroles et traduction Julie Zenatti - France et Jojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
France et Jojo
France and Jojo
Comment
elle
fera
la
France
sans
France
et
Jojo?
How
will
she
make
France
without
France
and
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse
le
rock
et
le
slow?
How
will
she
dance,
dance
the
rock
and
the
slow?
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Pour
soigner
nos
bobos?
To
heal
our
wounds?
Chacun
vit
un
peu
dans
sa
bulle,
ici,
on
s′habitue
à
tout
Everyone
lives
in
their
own
bubble,
here,
we
get
used
to
everything
Et
quand
nos
avancées
reculent,
on
ferme
les
yeux,
on
baisse
le
cou
And
when
our
progress
goes
backwards,
we
close
our
eyes,
we
bow
our
heads
On
ne
croit
plus
qu'en
nous-même,
on
a
perdu
nos
grands
modèles
We
no
longer
believe
in
ourselves,
we
have
lost
our
great
role
models
On
a
troqué
nos
idéaux,
quitte
à
laisser
tomber
Diego
We
have
traded
our
ideals,
even
if
it
means
letting
Diego
down
Qui
nous
fera
tenir
debout?
Who
will
make
us
stand
up?
Et
qui
viendra
nous
faire
du
bien?
And
who
will
come
to
make
us
feel
good?
Comment
elle
fera
la
France
sans
France
et
Jojo?
How
will
she
make
France
without
France
and
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse
le
rock
et
le
slow?
How
will
she
dance,
dance
the
rock
and
the
slow?
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Pour
nos
petits
cœurs
qui
flanchent?
For
our
little
hearts
that
are
failing?
Comment
elle
fera
la
France
sans
France
et
Jojo?
How
will
she
make
France
without
France
and
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse
le
rock
et
le
slow?
How
will
she
dance,
dance
the
rock
and
the
slow?
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Pour
soigner
nos
bobos?
To
heal
our
wounds?
On
a
connu
de
grandes
marches,
ça
s′arrêtait
pas
aux
frontières
We
have
seen
great
marches,
it
didn't
stop
at
the
borders
Sur
la
piste
bras
dans
les
bras,
on
résistait,
on
était
fiers
On
the
dance
floor,
arm
in
arm,
we
resisted,
we
were
proud
Quand
il
fallait
se
rassembler,
quand
il
fallait
se
ressembler
When
we
had
to
come
together,
when
we
had
to
be
alike
Quand
il
fallait
sauver
l'amour,
on
avait
des
voix
pour
chanter
When
we
had
to
save
love,
we
had
voices
to
sing
Qui
nous
fera
tenir
debout?
Who
will
make
us
stand
up?
Et
qui
viendra
nous
faire
du
bien?
And
who
will
come
to
make
us
feel
good?
Comment
elle
fera
la
France
sans
France
et
Jojo?
How
will
she
make
France
without
France
and
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse
le
rock
et
le
slow?
How
will
she
dance,
dance
the
rock
and
the
slow?
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Pour
nos
petits
cœurs
qui
flanchent?
For
our
little
hearts
that
are
failing?
Comment
elle
fera
la
France
sans
France
et
Jojo?
How
will
she
make
France
without
France
and
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse
le
rock
et
le
slow?
How
will
she
dance,
dance
the
rock
and
the
slow?
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Pour
soigner
nos
bobos?
To
heal
our
wounds?
Qui
nous
dira?
Oh,
oh
Who
will
tell
us?
Oh,
oh
Qui
nous
dira?
Oh,
oh
Who
will
tell
us?
Oh,
oh
Les
mots
qui
nous
sortent
du
noir
The
words
that
lift
us
out
of
the
darkness
Des
mots
qui
nous
donnent
de
l'espoir
Words
that
give
us
hope
Qui
nous
dira?
Oh,
oh
Who
will
tell
us?
Oh,
oh
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Sans
France,
sans
Jojo?
Without
France,
without
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse?
How
will
she
dance,
dance?
Comment
elle
danse,
danse?
How
will
she
dance,
dance?
Comment
elle
fera
la
France
sans
France
et
Jojo?
How
will
she
make
France
without
France
and
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse
le
rock
et
le
slow?
How
will
she
dance,
dance
the
rock
and
the
slow?
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Pour
nos
petits
cœurs
qui
flanchent?
For
our
little
hearts
that
are
failing?
Comment
elle
fera
la
France
sans
France
et
Jojo?
How
will
she
make
France
without
France
and
Jojo?
Comment
elle
danse,
danse
le
rock
et
le
slow?
How
will
she
dance,
dance
the
rock
and
the
slow?
Comment
elle
fera
la
France
How
will
she
make
France
Pour
soigner
nos
bobos?
To
heal
our
wounds?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrien Dauce, Julie Zenatti, Theo Grasset, Vincent Brion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.