Julie Zenatti - Je Voudrais Que Tu Me Consoles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Je Voudrais Que Tu Me Consoles




Je Voudrais Que Tu Me Consoles
Я хочу, чтобы ты меня утешил
Je voudrais que tu me consoles
Я хочу, чтобы ты меня утешил,
Que tu me prennes dans tes bras
Чтобы ты обнял меня,
Tu le faisais comme personne
Ты делал это как никто другой,
En trouvant les mots chaque fois
Находя нужные слова каждый раз.
Je voudrais que tu me consoles
Я хочу, чтобы ты меня утешил,
Afin que je ne sombre pas
Чтобы я не утонула в печали,
Que tu me parles un peu des hommes
Чтобы ты рассказал мне немного о мужчинах,
Pour m′expliquer je n'ai que toi
Объяснить мне можешь только ты.
Il suffirait que tu m′apprennes
Мне нужно, чтобы ты научил меня,
Comment ne plus aimer
Как перестать любить,
Apprendre enfin à me passer de toi
Научил меня наконец жить без тебя,
Que je comprenne
Чтобы я поняла,
Puisqu'il faut oublier
Раз уж нужно забыть,
Savoir pourquoi j'ai tant besoin de toi
Почему я так сильно в тебе нуждаюсь.
Je voudrais que tu me consoles
Я хочу, чтобы ты меня утешил,
De celui qui m′a fait si mal
От того, кто причинил мне столько боли,
Ou de celui qui m′abandonne
Или от того, кто меня бросил,
M'aider à trouver ça banal
Помог мне считать это обычным делом.
Il faudrait que tu me pardonnes
Мне нужно, чтобы ты простил меня
D′oublier celui que j'ai aimé
За то, что я забываю того, кого любила,
De l′ami, de l'amant ou de l′homme
Друга, любовника или просто мужчину,
Garder celui que j'ai pleuré
Храню память о том, по кому я плакала.
Il suffirait que tu m'apprennes
Мне нужно, чтобы ты научил меня,
Comment ne plus aimer
Как перестать любить,
Apprendre enfin à me passer de toi
Научил меня наконец жить без тебя,
Que je comprenne
Чтобы я поняла,
Puisqu′il faut oublier
Раз уж нужно забыть,
Savoir pourquoi j′ai tant besoin de toi
Почему я так сильно в тебе нуждаюсь.
Même si l'histoire est aujourd′hui finie
Даже если наша история закончилась,
Dis-moi au moins qu'il me reste l′ami
Скажи мне хотя бы, что друг мне остался,
Puisque c'est pour toi que je suis comme ça
Ведь это из-за тебя я такая,
Viens, viens et console-moi de toi
Приди, приди и утешь меня от себя.
Console-moi de toi
Утешь меня от себя,
Viens et console-moi de toi
Приди и утешь меня от себя,
Console-moi
Утешь меня,
Viens et console-moi de toi
Приди и утешь меня от себя.





Writer(s): Robert Goldman, Christophe Battaglia, Pascale Schembri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.