Paroles et traduction Julie Zenatti - La Dernière Nuit
A
demain,
à
demain,
à
bientôt
До
завтра,
до
завтра,
до
скорого
Des
soupirs,
et
des
non-dits
Вздохи,
и
невысказанные
Sur
nos
jours
beaux
endormis
О
наших
спящих
прекрасных
днях
Dos
à
dos
sur
le
grand
lit
Спина
к
спине
на
большой
кровати
A
corps
et
puis
sans
cri
Тело,
а
затем
без
крика
Et
si
c'était
la
dernière
nuit?
Что,
если
это
последняя
ночь?
On
s'est
dit
à
demain
Мы
договорились
до
завтра.
A
peine
en
quelques
mots
Едва
ли
в
нескольких
словах
Un
espace
incertain
Неопределенное
пространство
De
l'air
entre
nos
peaux
Воздух
между
нашими
шкурами
On
s'est
dit
à
demain
Мы
договорились
до
завтра.
On
s'est
dit
à
bientôt
Мы
сказали,
что
скоро
увидимся.
Peut-être
un
peu
trop
loin
Может
быть,
слишком
далеко
Peut-être
un
peu
trop
tôt
Может
быть,
слишком
рано
Tout
ce
vide
en
quelques
mots
Вся
эта
пустота
в
нескольких
словах
A
demain,
à
demain,
à
bientôt
До
завтра,
до
завтра,
до
скорого
A
demain,
à
demain,
à
bientôt
До
завтра,
до
завтра,
до
скорого
Nos
hiers,
nos
aujourd'hui
Наши,
наши
сегодняшние
Nous
n'avons
pas
réussi
Мы
не
смогли
Quelques
mois,
quelques
lundis
Несколько
месяцев,
несколько
понедельников
C'est
toujours
ça
de
pris
Это
милый
Si
on
faisait
comme,
faisait
comme
si...
Если
бы
мы
делали
то
же
самое,
то
делали
бы
то
же
самое...
On
s'est
dit
à
demain
Мы
договорились
до
завтра.
A
peine
en
quelques
mots
Едва
ли
в
нескольких
словах
Un
espace
incertain
Неопределенное
пространство
De
l'air
entre
nos
peaux
Воздух
между
нашими
шкурами
On
s'est
dit
à
demain
Мы
договорились
до
завтра.
On
s'est
dit
à
bientôt
Мы
сказали,
что
скоро
увидимся.
Peut-être
un
peu
trop
loin
Может
быть,
слишком
далеко
Peut-être
un
peu
trop
tôt
Может
быть,
слишком
рано
On
s'est
dit
à
demain
Мы
договорились
до
завтра.
Un
mensonge,
un
écho
Ложь,
Эхо
Un
sourire
sur
la
fin
Улыбка
на
конце
Pour
ne
pas
en
dire
trop
Чтобы
не
сказать
слишком
много
Tout
ce
vide
en
quelques
mots
Вся
эта
пустота
в
нескольких
словах
On
s'est
dit
à
demain
Мы
договорились
до
завтра.
On
s'est
dit
à
bientôt
Мы
сказали,
что
скоро
увидимся.
On
s'est
dit
à
demain
Мы
договорились
до
завтра.
On
s'est
dit
à
bientôt
Мы
сказали,
что
скоро
увидимся.
Tout
ce
vide
en
quelques
mots
Вся
эта
пустота
в
нескольких
словах
A
demain,
à
demain,
à
bientôt...
До
завтра,
до
завтра,
до
скорого...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCOIS WELGRYN, Davide ESPOSITO, DAVIDE ESPOSITO, François WELGRYN, FRANÇOIS WELGRYN
Album
Blanc
date de sortie
30-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.