Paroles et traduction Julie Zenatti - La vie fait ce qu'elle veut
La vie fait ce qu'elle veut
Life does what it wants
Pour
te
dire
les
mots
To
tell
you
the
words
Que
tu
espères
That
you
hope
for
Ces
mots
de
velours
Those
velvety
words
Qui
vont
te
plaire
That
will
please
you
Pour
devenir
celle
To
become
the
one
Que
tu
attends
That
you
have
been
waiting
for
J′ai
mis
du
temps
I
took
my
time
J'ai
mis
du
temps
I
took
my
time
Pour
revoir
le
monde
To
see
the
world
again
Un
peu
plus
beau
A
little
more
beautiful
Prendre
chaque
jour
To
take
each
day
Comme
un
cadeau
As
a
gift
Pour
trouver
l′envie
To
find
the
desire
Tout
comme
avant
Just
like
before
J'ai
mis
du
temps
I
took
my
time
J'ai
mis
du
temps
I
took
my
time
Fait
tout
ce
qu′elle
veut
Does
whatever
it
wants
Le
pire,
le
mieux
The
worst,
the
best
Le
pire
et
le
mieux
The
worst
and
the
best
Fait
tout
ce
qu′elle
veut
Does
whatever
it
wants
Le
gris,
le
bleu
The
gray,
the
blue
Le
gris
et
le
bleu
The
gray
and
the
blue
Que
le
mal
est
passé
That
the
evil
has
passed
Que
les
douleurs
d'hier
sont
oubliées
That
the
pains
of
yesterday
are
forgotten
Pour
te
donner
To
give
you
Ce
que
j′ai
de
plus
grand
What
I
have
the
most
J'ai
mis
du
temps
I
took
my
time
J′ai
mis
du
temps
I
took
my
time
Fait
tout
ce
qu'elle
veut
Does
whatever
it
wants
Le
pire,
le
mieux
The
worst,
the
best
Le
pire
et
le
mieux
The
worst
and
the
best
Fait
tout
ce
qu′elle
veut
Does
whatever
it
wants
Le
gris,
le
bleu
The
gray,
the
blue
Le
gris
et
le
bleu
The
gray
and
the
blue
Sauve-moi
de
mon
hiver
Save
me
from
my
winter
Donne-moi
un
coeur
plus
grand
qu'avant
Give
me
a
heart
bigger
than
before
Un
coeur
plus
grand
qu'avant
A
heart
bigger
than
before
La
vie
fait
tout
ce
qu′elle
veut
Life
does
whatever
it
wants
Tout
ce
qu′elle
veut
All
it
wants
Tout
ce
qu'elle
veut
All
it
wants
Ce
qu′elle
veut
What
it
wants
La
vie
fait
tout
ce
qu'elle
veut
Life
does
whatever
it
wants
Tout
ce
qu′elle
veut...
All
it
wants...
La
vie
fait
tout
ce
qu'elle
veut
Life
does
whatever
it
wants
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Veneruso, Julie Zenatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.