Une
toile
blanche
et
la
belle
s'y
jette
en
peinture,
dans
un
Venise
noyé
une
Callas
sans
ratures,
carnet
de
doutes,
d'humeurs,
d'histoires
en
somme,
mad'moiselle
n'a
plus
le
coeur
à
vous
parler
des
hommes.
Annotations
sur
la
partition
de
L'herbe
tendre,
diva
divine,
équilibriste
sur
le
fil
de
la
chance.
Priant
qu'a
ses
lèvres,
le
vent
dépose
des
fleurs,
mad'moiselle
ne
fait
l'erreur
de
vous
conter
ses
peurs,
au
coeur...
A
blank
canvas
and
the
beautiful
woman
throws
herself
into
painting,
in
a
drowned
Venice
a
Callas
without
scratches,
a
notebook
of
doubts,
moods,
stories
in
short,
mademoiselle
no
longer
has
the
heart
to
talk
to
you
about
men.
Annotations
on
the
score
of
L'herbe
tendre,
a
divine
diva,
a
tightrope
walker
on
the
wire
of
luck.
Praying
that
the
wind
will
place
flowers
on
her
lips,
mademoiselle
makes
the
mistake
of
telling
you
her
fears,
in
her
heart...
Diaphane
sous
le
feu
des
lumières
irréelles,
observe
un
peu
s'amuse
à
dompter
la
rebelle,
visage
en
bataille
au
revers
d'une
épaule,
elle
signe
là
son
plus
beau
rôle,
un
mot
de
passe
et
j'accède
au
mystérieux
"journal
de
Julie
Z"
...
Diaphane
under
the
fire
of
the
unreal
lights,
observes
a
little
amused
to
tame
the
rebel,
face
in
battle
on
the
back
of
a
shoulder,
she
signs
her
most
beautiful
role
there,
a
password
and
I
access
the
mysterious
"Julie
Z's
diary"
...