Julie Zenatti - Le Journal de Julie Z (intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Le Journal de Julie Z (intro)




Le Journal de Julie Z (intro)
Дневник Джули Z (вступление)
Une toile blanche et la belle s'y jette en peinture, dans un Venise noyé une Callas sans ratures, carnet de doutes, d'humeurs, d'histoires en somme, mad'moiselle n'a plus le coeur à vous parler des hommes. Annotations sur la partition de L'herbe tendre, diva divine, équilibriste sur le fil de la chance. Priant qu'a ses lèvres, le vent dépose des fleurs, mad'moiselle ne fait l'erreur de vous conter ses peurs, au coeur...
Белый холст, и красавица бросается на него красками, словно в затопленных Венецией декорациях, подобно Каллас без помарок. Тетрадь сомнений, настроений, историй, в общем, мадемуазель больше не хочет говорить о мужчинах. Заметки на нотах "Нежной травы", божественная дива, балансирующая на грани удачи. Молясь, чтобы ветер принес к ее губам цветы, мадемуазель не совершает ошибки, рассказывая о своих страхах, в сердце...
Diaphane sous le feu des lumières irréelles, observe un peu s'amuse à dompter la rebelle, visage en bataille au revers d'une épaule, elle signe son plus beau rôle, un mot de passe et j'accède au mystérieux "journal de Julie Z" ...
Прозрачная под огнем нереальных софитов, немного наблюдает, забавляется, укрощая бунтарку. Лицо, уткнувшееся в изгиб плеча, она играет здесь свою лучшую роль. Пароль, и я получаю доступ к таинственному "дневнику Джули Z"...





Writer(s): xavier requena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.