Une
toile
blanche
et
la
belle
s'y
jette
en
peinture,
dans
un
Venise
noyé
une
Callas
sans
ratures,
carnet
de
doutes,
d'humeurs,
d'histoires
en
somme,
mad'moiselle
n'a
plus
le
coeur
à
vous
parler
des
hommes.
Annotations
sur
la
partition
de
L'herbe
tendre,
diva
divine,
équilibriste
sur
le
fil
de
la
chance.
Priant
qu'a
ses
lèvres,
le
vent
dépose
des
fleurs,
mad'moiselle
ne
fait
l'erreur
de
vous
conter
ses
peurs,
au
coeur...
A
blank
canvas
and
the
beauty
throws
herself
into
the
painting,
in
a
drowned
Venice
a
Callas
without
scratches,
notebook
of
doubts,
moods,
stories
in
short,
miss
has
no
more
heart
to
talk
to
you
about
men.
Annotations
on
the
score
of
"L'herbe
tendre",
divine
diva,
a
tightrope
walker
on
the
thread
of
luck.
Praying
that
on
her
lips,
the
wind
may
drop
flowers,
miss
does
not
make
the
mistake
of
telling
you
her
fears,
in
her
heart...
Diaphane
sous
le
feu
des
lumières
irréelles,
observe
un
peu
s'amuse
à
dompter
la
rebelle,
visage
en
bataille
au
revers
d'une
épaule,
elle
signe
là
son
plus
beau
rôle,
un
mot
de
passe
et
j'accède
au
mystérieux
"journal
de
Julie
Z"
...
Diaphanous
under
the
fire
of
unreal
lights,
watch
a
little
bit
of
herself
try
to
tame
the
rebel,
face
in
battle
on
the
back
of
a
shoulder,
she
signs
there
her
most
beautiful
role,
a
password
and
I
access
the
mysterious
"diary
of
Julie
Z"
...