Julie Zenatti - Leçon de moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Zenatti - Leçon de moi




Leçon de moi
Lesson of Me
Tu sais combien de sucres
You know how much sugar
Je n′mets pas dans l'café
I don't put in coffee
Tous les tics et les trucs
All the tics and tricks
Dont j′use pour me cacher
That I use to hide myself
Tu les sais ces défauts
You know these flaws
Dans leurs moindres détails
In the smallest detail
Te taire quand il le faut
Keeping quiet when it's necessary
Me dire quand je déraille
Telling me when I derail
Toi tu démêles lalali
You unravel lalali
Quand dans mes mots y'a pas l'compte
When my words are out of balance
Cette leçon de moi
This lesson of me
Tu la connais si bien
You know it so well
Elle fait je serai
It's called I will be there
Du début à la fin
From beginning to end
C′est toujours bien plus joli
It's always much prettier
Quand c′est toi qui me racontes,
When you tell me about it
Tu détournes mon humeur
You change my mood
Mes douleurs impatientes
My impatient pains
Me rappelles au bonheur
Remind me of happiness
Quand la vie est branlante
When life is tottering
Tu dis qu'ça a son charme
You say it has its charm
Un p′tit côté pirate
A little pirate side
De garder toute ses larmes
To keep all your tears
Pour faire bouillir les pâtes
To boil pasta
Toi tu déchantes lalali
You disenchant lalali
Quand j'ai l′moral dans les pompes
When my spirits are low
Cette leçon de moi
This lesson of me
Tu la connais si bien
You know it so well
Elle fait je serai
It's called I will be there
Du début à la fin
From beginning to end
C'est toujours bien plus joli
It's always much prettier
Quand c′est toi qui me racontes
When you tell me about it
Cette leçon de moi
This lesson of me
Tu la connais si bien
You know it so well
Elle fait je serai
It's called I will be there
Du début à la fin
From beginning to end
C'est toujours bien plus joli
It's always much prettier
Quand c'est toi qui me racontes.
When you tell me about it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.