Julie Zenatti - Là où nous en sommes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Là où nous en sommes




Là où nous en sommes
Там, где мы сейчас
Un départ, un voyage,
Отъезд, путешествие,
Tirer sur le fil de ses choix
Тянуть за ниточку своих выборов,
Quand le hasard du bel âge
Когда случайностей прекрасного возраста
Ne suffit plus au pourquoi
Уже недостаточно для ответа на вопрос "почему",
Suivre les paysages,
Следовать за пейзажами,
Laisser le vent blesser la falaise,
Позволить ветру ранить утес,
S'éloigner des rivages...
Удаляться от берегов...
Tout ce qui apaise
Все, что успокаивает.
Je suis montée dans ce train
Я села в этот поезд
Le coeur clandestin
С тайным сердцем,
Avec une envie au bout
С желанием в конце пути
Notre rendez-vous
Нашей встречи.
De retour telle que je suis,
Вернувшись такой, какая я есть,
Je choisis ma vie
Я выбираю свою жизнь.
J'irais savoir en personne
Я узнаю лично,
nous en sommes
Там, где мы сейчас.
Des fôrets, des vallées,
Леса, долины,
Un avant et un après.
До и после.
J'ai vécu, j'ai perdu,
Я жила, я теряла,
Surtout gagné à l'arrivée
Но в итоге обрела.
Poser ses bagages,
Сложить свой багаж,
Un dernier regard sur l'horizon,
Последний взгляд на горизонт,
Une mer calme sans naufrage...
Спокойное море без кораблекрушений...
Je rentre à la maison
Я возвращаюсь домой.
Je suis montée dans ce train
Я села в этот поезд
Le coeur clandestin
С тайным сердцем,
Avec une envie au bout
С желанием в конце пути
Notre rendez-vous
Нашей встречи.
De retour telle que je suis,
Вернувшись такой, какая я есть,
Je choisis ma vie
Я выбираю свою жизнь.
J'irais savoir en personne
Я узнаю лично,
nous en sommes
Там, где мы сейчас.
Connaître après l'étincelle des premières fois
Узнать после искры первых раз
Une deuxième rencontre en feu de joie...
Вторую встречу, как праздничный костер...
Connaître après l'étincelle des premières fois
Узнать после искры первых раз
Une deuxième rencontre en feu de joie...
Вторую встречу, как праздничный костер...
Avec une envie au bout
С желанием в конце пути
Notre rendez-vous
Нашей встречи.
De retour telle que je suis,
Вернувшись такой, какая я есть,
Je choisis ma vie
Я выбираю свою жизнь.
J'irais savoir en personne
Я узнаю лично,
nous en sommes
Там, где мы сейчас.
Je suis montée dans ce train
Я села в этот поезд
Le coeur clandestin
С тайным сердцем,
Avec une envie au bout
С желанием в конце пути
Notre rendez-vous
Нашей встречи.
De retour telle que je suis,
Вернувшись такой, какая я есть,
Je choisis ma vie
Я выбираю свою жизнь.
J'irais savoir en personne
Я узнаю лично,
nous en sommes
Там, где мы сейчас.
... nous en sommes.
... Где мы сейчас.





Writer(s): Gabrie Cecile, Zenatti Julie, Haroutiounian Jean-marc Roger, Moise Alber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.