Julie Zenatti - Nuage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Nuage




Un profil perdu
Потерянный профиль
Une laine s′évapore
Шерсть испаряется
On dirait un nu
Похоже на голого.
On dirait deux corps
Похоже на два тела.
Un cœur dégonflé
Сдутое сердце
Un vol de mésanges
Полет синиц
Tout part en fumée
Все уходит в дым
Seraient-ce vous mes anges?
Будете ли вы моими ангелами?
Tu y vois un signe, un mauvais présage
Ты видишь в этом знак, дурное предзнаменование
Moi j'y vois un signe qui danse au passage
Я вижу там знак, который танцует на ходу.
Un peu du destin comme une fantaisie
Немного о судьбе, как о фантазии
Qui forme soudain une mélancolie
Который внезапно формирует меланхолию
Une mélancolie
Меланхолия
Une mélancolie
Меланхолия
C′est fou c'qu'on voit en passant sa vie le nez en l′air
Это безумие, что мы видим, когда проводим свою жизнь с носом
La tête dans les nuages avec son âme d′enfant
Витая в облаках со своей детской душой
Et pas les pieds sur terre la tête dans les nuages
И не ноги на земле, а голова в облаках
La tête dans les nuages
Голова в облаках
Un visage mystère
Загадочное лицо
Une corne de brume
Рог тумана
ou l'autre estuaire
Там или в другом устье реки
Serait-ce toi qui fume?
Может, это ты куришь?
Cheveux dans le ciel
Волосы в небе
Volute à la gomme
Волюта с резинкой
Tout finit ficelle
Все заканчивается веревкой
En bateau fantôme
На лодке-призраке
En bateau fantôme
На лодке-призраке
En bateau fantôme
На лодке-призраке
haut c′est beau, c'est beau
Там, наверху, красиво, красиво.
Ça laisse rêveur
Это оставляет мечтательность
Une mélancolie
Меланхолия
Une mélancolie
Меланхолия
Une mélancolie
Меланхолия
Une mélancolie...
Меланхолия...
Un profil perdu
Потерянный профиль
Une laine s′évapore
Шерсть испаряется
On dirait un nu
Похоже на голого.
On dirait deux corps
Похоже на два тела.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.