Paroles et traduction Julie Zenatti - Nuage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
profil
perdu
Затерянный
профиль
Une
laine
s′évapore
Расплывается
дымка
On
dirait
un
nu
Похоже
на
обнаженное
тело
On
dirait
deux
corps
Похоже
на
два
тела
Un
cœur
dégonflé
Сдувшееся
сердце
Un
vol
de
mésanges
Стайка
синиц
Tout
part
en
fumée
Всё
обращается
в
дым
Seraient-ce
vous
mes
anges?
Не
вы
ли
это,
мои
ангелы?
Tu
y
vois
un
signe,
un
mauvais
présage
Ты
видишь
в
этом
знак,
дурное
предзнаменование
Moi
j'y
vois
un
signe
qui
danse
au
passage
А
я
вижу
знак,
танцующий
на
ходу
Un
peu
du
destin
comme
une
fantaisie
Немного
судьбы,
словно
фантазия
Qui
forme
soudain
une
mélancolie
Которая
вдруг
становится
меланхолией
Une
mélancolie
Меланхолия
Une
mélancolie
Меланхолия
C′est
fou
c'qu'on
voit
en
passant
sa
vie
le
nez
en
l′air
Удивительно,
что
можно
увидеть,
когда
всю
жизнь
проходишь
с
задранным
носом
La
tête
dans
les
nuages
avec
son
âme
d′enfant
Голова
в
облаках,
с
детской
душой
Et
pas
les
pieds
sur
terre
la
tête
dans
les
nuages
И
без
опоры
под
ногами,
голова
в
облаках
La
tête
dans
les
nuages
Голова
в
облаках
Un
visage
mystère
Загадочное
лицо
Une
corne
de
brume
Звук
сирены
Là
ou
l'autre
estuaire
Там,
где
другой
эстуарий
Serait-ce
toi
qui
fume?
Не
ты
ли
это
куришь?
Cheveux
dans
le
ciel
Волосы
в
небе
Volute
à
la
gomme
Завиток,
как
ластик
Tout
finit
ficelle
Всё
становится
нитью
En
bateau
fantôme
В
корабле-призраке
En
bateau
fantôme
В
корабле-призраке
En
bateau
fantôme
В
корабле-призраке
Là
haut
c′est
beau,
c'est
beau
Там
наверху
красиво,
красиво
Ça
laisse
rêveur
Это
заставляет
мечтать
Une
mélancolie
Меланхолия
Une
mélancolie
Меланхолия
Une
mélancolie
Меланхолия
Une
mélancolie...
Меланхолия...
Un
profil
perdu
Затерянный
профиль
Une
laine
s′évapore
Расплывается
дымка
On
dirait
un
nu
Похоже
на
обнаженное
тело
On
dirait
deux
corps
Похоже
на
два
тела
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.