Julie Zenatti - Pour y croire encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Zenatti - Pour y croire encore




Pour y croire encore
To Believe Again
Tu avances encore sans même savoir
You're still moving forward without even knowing
S'il te reste un bout d'histoire
If you have any more history left
Et tu fuis tous les miroirs
And you're running away from all the mirrors
Tu as peur de te revoir
You're afraid to see yourself again
Au temps béni de tes matins
In the blessed time of your mornings
Quand la vie embrassait tes mains
When life kissed your hands
Un jour l'amour devient ce messager
One day love becomes this messenger
Qui fait grandir ton passé
Who makes your past grow
L'épaule fragile de ton destin
The fragile shoulder of your destiny
N'aura pas porté pour rien
Will not have been carried for nothing
Et moi à l'aube de mon printemps
And I at the dawn of my springtime
Je sens tout ça pourtant
I feel all that yet
Je veux tout ça tellement
I want all that so much
Mais pour y croire encore
But to believe it again
Il faut des rêves pour devenir
It takes dreams to become
Mais pour y croire encore
But to believe it again
Comme cette main qui t'a fait venir
Like this hand that brought you here
Pour y croire encore
To believe it again
Pour vivre
To live
On avance toujours sans même savoir
We always move forward without even knowing
vont courir nos histoires
Where our stories go
Ce qui importe dans ton miroir
What matters in your mirror
C'est l'envie de te revoir
Is the desire to see yourself again
Et moi à l'aube de tout mon temps
And I at the dawn of all my time
Je ressens ça tellement
I feel it so much
Que l'amour c'est urgent
That love is urgent
Mais pour y croire encore
But to believe it again
Il faut des rêves pour devenir
It takes dreams to become
Mais pour y croire encore
But to believe it again
Comme cette main qui t'a fait venir
Like this hand that brought you here
Mais pour y croire encore
But to believe it again
Pour espérer comme tu respires
To hope as you breathe
Pour y croire encore
To believe it again
Pour y croire encore
To believe it again
Pour y croire encore
To believe it again
Pour vivre
To live
Un jour l'amour devient ce messager
One day love becomes this messenger
Qui fait grandir ton passé
Who makes your past grow





Writer(s): Marie Jo Zarb, Noam Kaniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.