Julie Zenatti - Refaire danser les fleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Zenatti - Refaire danser les fleurs




Refaire danser les fleurs
Reviving the Flowers
J′ai encore des choses à te dire
I still have some things to tell you
La nuit j'entends des mélodies
At night I hear melodies
Toutes ces histoires qui me traversent
All these stories coursing through me
Au jour j′en fait des poésies
By day I turn them into poetry
On s'est peut-être croisé sur un slow
We may have tangled during a slow dance
Au dos d'une lettre ou entre deux chaos
On the back of a letter or between two chaotic moments
Mon cœur sait pas la jouer solo
My heart doesn't know how to play solo
À chaque printemps une nouvelle peau
Each springtime a new skin
Refaire danser les fleurs
Reviving the flowers
Je viens, je viens
I come, I come
Pour au moins quelques heures
For a few hours at least
Se faire du bien
To make each other feel good
Toujours la même mais en couleur
Always the same but in color
Des bacs des flashbacks sous le piano
Bins of flashbacks under the piano
À babiller des mi, ré, do
Chattering about E's, D's, C's
Mon cœur qui palpite en duo
My heart palpitates in duet
Et dans ma tête y a du mélo
And my head is filled with melody
Si toi tu me dis que tu m′aimes
If you tell me you love me
Alors alors je t′aime autant
Then, oh then, I love you just as much
Maintenant comme un goût d'hier
As if tasting yesterday
Comme comme comme avant
Like, like, like before
Refaire danser les fleurs
Reviving the flowers
Je viens, je viens
I come, I come
Pour au moins quelques heures
For a few hours at least
Se faire du bien
To make each other feel good
Comme un boomerang au paradis
Like a boomerang in paradise
J′sème des paillètes en pédalo
I scatter sparkles on a pedal boat
Nage un peu dans les souvenirs
Swim a little in memories
D'autres océans d′autres solos
Of other oceans, of other solos
Refaire danser les fleurs
Reviving the flowers
Je viens, je viens
I come, I come
Pour au moins quelques heures
For a few hours at least
Se faire du bien
To make each other feel good
Refaire danser les fleurs
Reviving the flowers
Je viens, je viens
I come, I come
Toujours la même
Always the same
Refaire danser les fleurs
Reviving the flowers
Je viens, je viens, je viens
I come, I come, I come
(Pour au moins quelques heures)
(For a few hours at least)
(Se faire du bien)
(To make each other feel good)
Refaire danser les fleurs
Reviving the flowers
(Refaire danser les fleurs)
(Reviving the flowers)
Refaire danser les fleurs
Reviving the flowers
(Je viens, je viens)
(I come, I come)
Toujours la même mais en couleur
Always the same but in color






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.