Paroles et traduction Julie Zenatti - Refaire danser les fleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь
J′ai
encore
des
choses
à
te
dire
Мне
ещё
есть,
что
тебе
сказать.
La
nuit
j'entends
des
mélodies
Ночью
я
слышу
мелодии.
Toutes
ces
histoires
qui
me
traversent
Все
эти
истории,
которые
проходят
сквозь
меня,
Au
jour
j′en
fait
des
poésies
Днём
я
превращаю
в
стихи.
On
s'est
peut-être
croisé
sur
un
slow
Возможно,
мы
встречались
на
медленном
танце,
Au
dos
d'une
lettre
ou
entre
deux
chaos
На
обороте
письма
или
между
двумя
хаосами.
Mon
cœur
sait
pas
la
jouer
solo
Моё
сердце
не
умеет
играть
соло.
À
chaque
printemps
une
nouvelle
peau
Каждой
весной
– новая
кожа.
Refaire
danser
les
fleurs
Заставить
цветы
танцевать
вновь.
Je
viens,
je
viens
Иду,
иду,
Pour
au
moins
quelques
heures
Хотя
бы
на
несколько
часов,
Se
faire
du
bien
Чтобы
почувствовать
себя
хорошо.
Toujours
la
même
mais
en
couleur
Всё
та
же,
но
в
цвете.
Des
bacs
des
flashbacks
sous
le
piano
Из
ящиков,
флешбэки
под
пианино,
À
babiller
des
mi,
ré,
do
Лепетать
ми,
ре,
до.
Mon
cœur
qui
palpite
en
duo
Моё
сердце
бьётся
в
дуэте.
Et
dans
ma
tête
y
a
du
mélo
И
в
моей
голове
мелодия.
Si
toi
tu
me
dis
que
tu
m′aimes
Если
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
Alors
alors
je
t′aime
autant
Тогда,
тогда
я
люблю
тебя
так
же
сильно.
Maintenant
comme
un
goût
d'hier
Сейчас,
как
вкус
вчерашнего
дня,
Comme
comme
comme
avant
Как,
как,
как
раньше.
Refaire
danser
les
fleurs
Заставить
цветы
танцевать
вновь.
Je
viens,
je
viens
Иду,
иду,
Pour
au
moins
quelques
heures
Хотя
бы
на
несколько
часов,
Se
faire
du
bien
Чтобы
почувствовать
себя
хорошо.
Comme
un
boomerang
au
paradis
Как
бумеранг
в
раю,
J′sème
des
paillètes
en
pédalo
Я
разбрасываю
блёстки,
катаясь
на
катамаране.
Nage
un
peu
dans
les
souvenirs
Немного
плаваю
в
воспоминаниях,
D'autres
océans
d′autres
solos
Другие
океаны,
другие
соло.
Refaire
danser
les
fleurs
Заставить
цветы
танцевать
вновь.
Je
viens,
je
viens
Иду,
иду,
Pour
au
moins
quelques
heures
Хотя
бы
на
несколько
часов,
Se
faire
du
bien
Чтобы
почувствовать
себя
хорошо.
Refaire
danser
les
fleurs
Заставить
цветы
танцевать
вновь.
Je
viens,
je
viens
Иду,
иду,
Toujours
la
même
Всё
та
же.
Refaire
danser
les
fleurs
Заставить
цветы
танцевать
вновь.
Je
viens,
je
viens,
je
viens
Иду,
иду,
иду.
(Pour
au
moins
quelques
heures)
(Хотя
бы
на
несколько
часов)
(Se
faire
du
bien)
(Чтобы
почувствовать
себя
хорошо)
Refaire
danser
les
fleurs
Заставить
цветы
танцевать
вновь.
(Refaire
danser
les
fleurs)
(Заставить
цветы
танцевать
вновь)
Refaire
danser
les
fleurs
Заставить
цветы
танцевать
вновь.
(Je
viens,
je
viens)
(Иду,
иду)
Toujours
la
même
mais
en
couleur
Всё
та
же,
но
в
цвете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.