Julie Zenatti - Refaire danser les fleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Refaire danser les fleurs




Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь
J′ai encore des choses à te dire
Мне ещё есть, что тебе сказать.
La nuit j'entends des mélodies
Ночью я слышу мелодии.
Toutes ces histoires qui me traversent
Все эти истории, которые проходят сквозь меня,
Au jour j′en fait des poésies
Днём я превращаю в стихи.
On s'est peut-être croisé sur un slow
Возможно, мы встречались на медленном танце,
Au dos d'une lettre ou entre deux chaos
На обороте письма или между двумя хаосами.
Mon cœur sait pas la jouer solo
Моё сердце не умеет играть соло.
À chaque printemps une nouvelle peau
Каждой весной новая кожа.
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь.
Je viens, je viens
Иду, иду,
Pour au moins quelques heures
Хотя бы на несколько часов,
Se faire du bien
Чтобы почувствовать себя хорошо.
Toujours la même mais en couleur
Всё та же, но в цвете.
Des bacs des flashbacks sous le piano
Из ящиков, флешбэки под пианино,
À babiller des mi, ré, do
Лепетать ми, ре, до.
Mon cœur qui palpite en duo
Моё сердце бьётся в дуэте.
Et dans ma tête y a du mélo
И в моей голове мелодия.
Si toi tu me dis que tu m′aimes
Если ты скажешь мне, что любишь меня,
Alors alors je t′aime autant
Тогда, тогда я люблю тебя так же сильно.
Maintenant comme un goût d'hier
Сейчас, как вкус вчерашнего дня,
Comme comme comme avant
Как, как, как раньше.
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь.
Je viens, je viens
Иду, иду,
Pour au moins quelques heures
Хотя бы на несколько часов,
Se faire du bien
Чтобы почувствовать себя хорошо.
Comme un boomerang au paradis
Как бумеранг в раю,
J′sème des paillètes en pédalo
Я разбрасываю блёстки, катаясь на катамаране.
Nage un peu dans les souvenirs
Немного плаваю в воспоминаниях,
D'autres océans d′autres solos
Другие океаны, другие соло.
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь.
Je viens, je viens
Иду, иду,
Pour au moins quelques heures
Хотя бы на несколько часов,
Se faire du bien
Чтобы почувствовать себя хорошо.
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь.
Je viens, je viens
Иду, иду,
Toujours la même
Всё та же.
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь.
Je viens, je viens, je viens
Иду, иду, иду.
(Pour au moins quelques heures)
(Хотя бы на несколько часов)
(Se faire du bien)
(Чтобы почувствовать себя хорошо)
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь.
(Refaire danser les fleurs)
(Заставить цветы танцевать вновь)
Refaire danser les fleurs
Заставить цветы танцевать вновь.
(Je viens, je viens)
(Иду, иду)
Toujours la même mais en couleur
Всё та же, но в цвете.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.