Julie Zenatti - Rendez Moi Le Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julie Zenatti - Rendez Moi Le Silence




Rendez-moi le silence
Верните мне тишину
De ces matins avant la vie
От этих утренних времен до жизни
Un peu des évidences
Немного очевидностей
Que me donnait l'envie
Чему я завидовал
Rendez-moi la confiance
Верни мне доверие
Des souvenirs sans nostalgie
Воспоминания без ностальгии
Un peu de l'innocence
Немного невинности
Qu'il nous faut quand on prie
Что нам нужно, когда мы молимся
Rendez-moi le silence
Верните мне тишину
De nos regards tendres la nuit
От наших нежных взглядов ночью
Et puis l'indécence
И тогда неприличие
De nos corps quand ils crient
Из наших тел, когда они кричат
Rendez-moi la violence
Верни мне насилие
De mes sentiments de jadis
Из моих прежних чувств
Et aussi l'insolence
А также наглость
De ce qui n'est jamais dit
О том, что никогда не говорят
Rendez-moi le silence
Верните мне тишину
De ces matins avant la vie
От этих утренних времен до жизни
Un peu des évidences
Немного очевидностей
Que me donnait l'envie
Чему я завидовал
Rendez-moi l'insolence
Сделайте мне дерзость
D'un sage qui défie les rois
Мудреца, бросающего вызов королям
Et puis l'impertinence
А потом нахальство
De l'enfant qui ne sait pas
От ребенка, который не знает
Et que vive la violence
И да здравствует насилие
Que je garde tout au fond de moi
Что я держу все в глубине души
Cette trouble inconscience
Это расстройство бессознательного
D'avant quand je ne savais pas
Раньше, когда я не знал,
Rendez-moi le silence
Верните мне тишину
De ces matins avant la vie
От этих утренних времен до жизни
Un peu des évidences
Немного очевидностей
Que me donnait l'envie
Чему я завидовал
Rendez-moi le silence
Верните мне тишину
Et de l'amour et de l'oubli
И любви и забвения
Et que cesse la souffrance
И пусть прекратятся страдания
Qui fait de moi qui je suis
Кто делает меня тем, кто я есть





Writer(s): J. Kapler, J.kapler - Enrique Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.