Paroles et traduction Julie Zenatti - Tout est plus pop
Tout est plus pop
Everything is More Pop
Y′a
pas
tout
c'qu′on
espère
There
isn't
everything
we
hoped
for
Ce
qu'il
reste
est
à
prendre
What's
left
is
to
be
taken
La
vie
est
une
écolière
Life
is
a
schoolgirl
On
est
toujours
en
septembre
We're
always
in
September
Décoller
les
posters
Taking
down
the
posters
Chercher
le
bon
à
prendre
Looking
for
the
right
one
to
take
On
n'aura
pas
le
temps
d′attendre
We
won't
have
time
to
wait
On
voudrait
être
comme
personne
We
want
to
be
like
no
one
else
Superposer
les
albums
Stacking
albums
Monsieur
Gims
dans
ta
playlist
Mr.
Gims
on
your
playlist
Juste
après
Jimi
Hendrix
Right
after
Jimi
Hendrix
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Il
faut
suivre
la
cadence
You
have
to
keep
up
with
the
pace
Y′a
qu'une
épaule
qui
danse
There's
only
one
shoulder
that
dances
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Viens
on
s′en
balance
Come
on,
let's
not
care
On
met
les
lundi
les
dimanches
We
put
Mondays
on
Sundays
Elle
est
comme
ça
l'époque
That's
how
it
is
nowadays
Elle
est
comme
ça
l′époque
That's
how
it
is
nowadays
Des
milliers
de
rêves
en
stock
Thousands
of
dreams
in
stock
Reste
des
voix
qui
résonnent
There
are
still
voices
resonating
Quand
s'affaiblit
la
lumière
When
the
light
fades
On
remet
les
manteaux
d′hier
We
put
on
yesterday's
coats
Face
aux
infos
que
l'on
pleure
In
the
face
of
news
that
makes
us
cry
Mettre
un
peu
de
baume
au
cœur
Putting
a
little
balm
on
the
heart
C'est
ce
qui
nous
tient
debout
That's
what
keeps
us
standing
Qui
fait
tourner
la
roue
What
makes
the
wheel
turn
On
voudrait
faire
comme
personne
We
want
to
do
like
no
one
else
Superposer
les
albums
Stacking
albums
Les
sensations
qu′on
collectionne
The
sensations
we
collect
Se
donnent
des
airs
de
nouvelle
donne
Make
themselves
seem
like
a
new
deal
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Il
faut
suivre
la
cadence
You
have
to
keep
up
with
the
pace
Y′a
qu'une
épaule
qui
danse
There's
only
one
shoulder
that
dances
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Viens
on
s′en
balance
Come
on,
let's
not
care
On
met
les
lundi
les
dimanches
We
put
Mondays
on
Sundays
Elle
est
comme
ça
l'époque
That's
how
it
is
nowadays
Viens
suis
la
cadence
Come
on,
follow
the
pace
Viens
on
s′en
balance
Come
on,
let's
not
care
Viens
on
s'en
balance
Come
on,
let's
not
care
Y′a
qu'une
épaule
qui
danse
There's
only
one
shoulder
that
dances
Viens
on
s'en
balance
Come
on,
let's
not
care
Suis
la
cadence
Follow
the
pace
Y′a
plus
qu′une
épaule
qui
danse
There's
more
than
one
shoulder
that
dances
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Tout
est
plus
pop
Everything
is
more
pop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nino vella, vincent brion, julie zenatti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.