Julie Zenatti - A mon tour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie Zenatti - A mon tour




A mon tour
A mon tour
La certitude de t'avoir toujours
The certainty of always having you there
Quoiqu'il m'arrive dans la vie
Whatever happens to me in life
Cet amour au-dessus des lois
This love above the laws
Sans condition, à la folie
Unconditionally, madly
En demandant si peu en retour
Asking for so little in return
Des mots doux bras serrés autour
Sweet words arms around
À me voir grandir dans tes yeux
To see me grow in your eyes
J'ai appris à m'aimer mieux
I have learned to love myself better
Je le lui donne
I give it to her
À mon tour je ferai comme
In my turn I will do like
Comme tu l'as fait pour moi avant
As you did for me before
Vois l'enfant de ton enfant
See your child's child
De secrets de femmes en fous-rires de filles
From women's secrets to girls' laughter
Tous les sens qu'a le mot beauté
All the meanings of the word beauty
De sujets graves en pacotilles
From serious subjects to trifles
Doucement tu m'as initiée
Gently you initiated me
Tête haute en toutes circonstances
Head held high in all circumstances
Le verbe fort ou le silence
The strong verb or the silence
Tu m'as montré que s'aimer soi
You showed me that loving oneself
Est de tout le tout premier pas
Is the very first step
Je le lui donne
I give it to her
À mon tour je ferai comme
In my turn I will do like
Comme tu l'as fait pour moi avant
As you did for me before
Vois l'enfant de ton enfant
See your child's child
Je lui transmets
I transmit to her
Cet amour fou qui m'a faite
This crazy love that made me
Moi qui ne suis plus seulement
Me who am no longer just
Ta fille me voilà comme toi vraiment
Your daughter, now I am truly like you
Lui apprendre à en rire aussi
To teach her to laugh at them too
De ces tempêtes qu'elle croisera en voyage
These storms that she will encounter on her journey
Les hauts comme les bas de sa vie
The ups and downs of her life
Je le lui donne
I give it to her
À mon tour je ferai comme
In my turn I will do like
Comme tu l'as fait pour moi avant
As you did for me before
Vois l'enfant de ton enfant
See your child's child
Je lui transmets
I transmit to her
Cet amour fou qui m'a faite
This crazy love that made me
Moi qui ne suis plus seulement
Me who am no longer just
Ta fille me voilà comme toi vraiment...
Your daughter, now I am truly like you...
Maman
Mom





Writer(s): Soulan Guillaume Jean Andre, Gabrie Cecile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.