Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Even Let You Go
Ich werde dich sogar gehen lassen
I
heard
my
heart
explode
Ich
hörte
mein
Herz
explodieren
When
I
saw
the
things
you
wrote
Als
ich
sah,
was
du
geschrieben
hast
Your
words
so
hard
to
decode
Deine
Worte
so
schwer
zu
entschlüsseln
As
I
took
those
awful
blows
Als
ich
diese
schrecklichen
Schläge
einsteckte
Everything
inside
me
froze
Alles
in
mir
erstarrte
It
struk
out
of
the
blue
Es
kam
aus
heiterem
Himmel
Coz
I
never
had
a
clue
Weil
ich
nie
eine
Ahnung
hatte
You
said
that
all
Du
sagtest,
dass
alles
Don't
even
know
if
I'm
to
blame
Weiß
nicht
einmal,
ob
ich
schuld
bin
I
never
meant
to
cause
you
pain
Ich
wollte
dir
nie
weh
tun
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
If
that's
what
it
takes
Wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
Now
in
the
afterglow
Jetzt
im
Nachglühen
I
see
our
mistakes
Sehe
ich
unsere
Fehler
I
see
how
you
have
grown
Ich
sehe,
wie
du
gewachsen
bist
I
finally
see
you
as
your
own
Ich
sehe
dich
endlich
als
dich
selbst
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
Now
that
I
know
Jetzt,
da
ich
es
weiß
I
know
that
you
need
time
Ich
weiß,
dass
du
Zeit
brauchst
And
I
won't
cross
your
line
Und
ich
werde
deine
Grenze
nicht
überschreiten
I
trust
that
you'll
be
fine
Ich
vertraue
darauf,
dass
es
dir
gut
gehen
wird
I
see
where
you
have
been
and
why
Ich
sehe,
wo
du
warst
und
warum
And
if
we
need
to
say
goodbye
Und
wenn
wir
Abschied
nehmen
müssen
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
If
that's
what
it
takes
Wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
Now
in
the
afterglow
Jetzt
im
Nachglühen
I
see
our
mistakes
Sehe
ich
unsere
Fehler
I
see
how
you
have
grown
Ich
sehe,
wie
du
gewachsen
bist
I
finally
see
you
as
your
own
Ich
sehe
dich
endlich
als
dich
selbst
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
Now
that
I
know
Jetzt,
da
ich
es
weiß
I
love
you,
I
love
you
still
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
immer
noch
Always
have
and
always
will
Hab
dich
immer
geliebt
und
werd'
es
immer
tun
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
If
that's
what
it
takes
Wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
Now
in
the
afterglow
Jetzt
im
Nachglühen
I
see
our
mistakes
Sehe
ich
unsere
Fehler
I
see
how
you
have
grown
Ich
sehe,
wie
du
gewachsen
bist
I
finally
see
you
as
your
own
Ich
sehe
dich
endlich
als
dich
selbst
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
If
that's
what
it
takes
Wenn
es
das
ist,
was
nötig
ist
Now
in
the
afterglow
Jetzt
im
Nachglühen
I
see
our
mistakes
Sehe
ich
unsere
Fehler
I
see
how
you
have
grown
Ich
sehe,
wie
du
gewachsen
bist
I
finally
see
you
as
your
own
Ich
sehe
dich
endlich
als
dich
selbst
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
Now
that
I
know
Jetzt,
da
ich
es
weiß
I'll
even
let
you
go
Ich
werde
dich
sogar
gehen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.