Paroles et traduction Julie - Never Really Mine
You
looked
into
my
eyes
Ты
заглянул
мне
в
глаза
And
my
heart
lost
its
mind
И
мое
сердце
сошло
с
ума
Passion
doesn't
need
a
reason
Страсти
не
нужна
причина
I
hung
on
every
word
Я
ловил
каждое
слово
But
never
really
heard
Но
никогда
по-настоящему
не
слышал
What
I
made
myself
believe
in
Во
что
я
заставил
себя
поверить
I
was
yours
forever
from
the
day
we
met
Я
был
твоим
навсегда
с
того
дня,
как
мы
встретились,
'Till
I
realized
that
it
was
all
in
my
head
Пока
я
не
понял,
что
все
это
было
в
моей
голове.
You
were
never
really
mine
Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
Never
really
mine
Никогда
по-настоящему
не
был
моим
I
was
cought
up
in
the
fantasy
Я
был
одет
в
фантазию
Of
what
I
wanted
us
to
be
О
том,
какими
я
хотел,
чтобы
мы
были
But
I
was
only
blind
Но
я
был
всего
лишь
слеп
You
were
never
really
mine
Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
I
used
to
cry
at
night
Раньше
я
плакала
по
ночам
Tryin'
to
hold
on
tight
Пытаюсь
держаться
крепче
To
the
ghost
of
my
illusions
К
призраку
моих
иллюзий
How
do
you
lose
a
love
Как
можно
потерять
любовь
That
never
really
was
Этого
на
самом
деле
никогда
не
было
Is
there
any
resolution
Есть
ли
какое-либо
решение
I
though
that
you
would
come
around
Я
думал,
что
ты
придешь
в
себя
I
thought
you'd
change
Я
думал,
ты
изменишься
Now
this
cold
reality
Теперь
эта
холодная
реальность
Is
all
that
remains
Это
все,
что
остается
You
were
never
really
mine
Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
Never
really
mine
Никогда
по-настоящему
не
был
моим
I
was
cought
up
in
the
fantasy
Я
был
одет
в
фантазию
Of
what
I
wanted
us
to
be
О
том,
какими
я
хотел,
чтобы
мы
были
But
I
was
only
blind
Но
я
был
всего
лишь
слеп
You
were
never
really
mine
Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
I
opened
up
my
eyes
Я
открыл
свои
глаза
And
now
I
realized...
И
теперь
я
понял...
You
were
never
really
mine
Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
Never
really
mine
Никогда
по-настоящему
не
был
моим
I
was
cought
up
in
the
fantasy
Я
был
одет
в
фантазию
Of
what
I
wanted
us
to
be
О
том,
какими
я
хотел,
чтобы
мы
были
But
I
was
only
blind
Но
я
был
всего
лишь
слеп
You
were
never
really
mine
Ты
никогда
не
была
по-настоящему
моей
- Repeat
to
end
-
- Повторите
до
конца
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Robert Thiele, Jr.
Album
Home
date de sortie
22-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.