Julie - Toi, mon amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julie - Toi, mon amour




Toi, mon amour
You, my love
Toi, mon amour
You, my love
Parti au petit jour
Who left at dawn
Je suis perdue
I am lost
Au milieu de cette rue
In the middle of this street
Je te revois
I see you again
Tout près de moi
Close to me
Oh mon amour
Oh my love
Tu me faisais la cour
You were courting me
Je ne dormais plus
I could not sleep anymore
Puis tu es apparu
Then you appeared
Dans ma vie
In my life
Et je t'ai choisi
And I chose you
Pleins de rêves se bousculent dans ta tête
Many dreams jostle in your head
Sais-tu vraiment ce que tu laisses
Do you really know what you're leaving behind?
Mais tu cherches le chemin
But you seek the path
Qui te mènera à ta quête
That will lead you to your quest
As-tu compris que tu me blesses?
Do you understand that you're hurting me?
Oui mon amour
Yes my love
Si tu revenais un jour
If you ever came back
Je t'attendrais
I would wait for you
Pour réparer la plaie
To heal the wound
Dans mon cœur
In my heart
Toi qui en es l'auteur
Of which you are the author
Oh mon amour
Oh my love
C'est comme un mauvais tour
It's like a bad turn
C'est comme un jeu
It's like a game
l'on perd tous les deux
Where we both lose
Comme un pari
Like a bet
Qu'on n'a pas réussi
That we failed
Pleins de rêves se bousculent dans ta tête
Many dreams jostle in your head
Sais-tu vraiment ce que tu laisses
Do you really know what you're leaving behind?
Mais tu cherches le chemin
But you seek the path
Qui te mènera à ta quête
That will lead you to your quest
As-tu compris que tu me blesses?
Do you understand that you're hurting me?
Pleins de rêves se bousculent dans ta tête
Many dreams jostle in your head
Sais-tu vraiment ce que tu laisses
Do you really know what you're leaving behind?
Mais tu cherches le chemin
But you seek the path
Qui te mènera à ta quête
That will lead you to your quest
As-tu compris que tu me blesses?
Do you understand that you're hurting me?





Writer(s): Julie Rimaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.