Paroles et traduction Julien Baker - Sprained Ankle
Wish
I
could
write
songs
Жаль
что
я
не
умею
писать
песни
About
anything
other
than
death
О
чем
угодно
кроме
смерти
I
can't
go
to
bed
Я
не
могу
пойти
спать.
Without
trying
the
red
shaven
operas
Не
попробовав
рыжеволосых
опер
Each
one
so
heavy
Каждый
такой
тяжелый
Each
one
so
cumbersome
Каждый
из
них
такой
громоздкий
Each
one
a
lead
weight
Каждый
из
них-свинцовый
груз.
Hanging
between
my
lung
Висит
между
моих
легких.
Spilling
my
guts
Выплескиваю
свои
кишки.
Spit
on
a
microphone
breaking
my
voice
Плюнь
в
микрофон,
нарушив
мой
голос.
Whenever
I'm
alone
with
you,
can't
talk
Всякий
раз,
когда
я
наедине
с
тобой,
я
не
могу
говорить.
Isn't
this
weather
nice?
Are
you're
okay?
Разве
погода
не
прекрасна?
Should
I
go
somewhere
else
and
hide
my
face?
Может,
мне
пойти
куда
- нибудь
и
спрятать
лицо?
Sprinter,
learning
away
Спринтер,
учусь
на
ходу.
Marathon
running,
my
ankles
are
sprained
Марафонский
бег,
мои
лодыжки
вывихнуты.
Marathon
running,
my
ankles
are
sprained
Марафонский
бег,
мои
лодыжки
вывихнуты.
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Ooh,
ooh,
ooh
У-у
- у,
у-у-у
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.