Paroles et traduction Julien Bam feat. AndrePlusPlus, Vincent Lee & Curly - Unter der Matratze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter der Matratze
Under the Mattress
Schon
wieder
'ne
Schabracke,
die
hier
Faxen
macht
auf
den
Matratzen
Another
blanket,
acting
up
on
the
mattress
Die
mich
hindert
mal
zu
schlafen,
jetzt
ist
die
auch
noch
am
Schnarchen
Keeps
me
from
sleeping,
now
it's
even
snoring
Aber
nicht
mit
mir
heut
Abend,
dein
Tiefschlaf
wird
heut
versagen
Not
tonight,
your
slumber
will
end
Erbse
Freddie,
wird
dich
in
dein'n
Träumen
jagen
Freddie
the
pea
will
haunt
your
dreams
Nach
den
harten,
überragenden,
nervenplagenden
Taten
After
the
hard,
nerve-racking,
overwhelming
deeds
Hast
du
morgen
früh
'ne
derbe
Migräne,
lästigen
Schaden
Tomorrow
morning,
you'll
have
a
migraine,
a
nasty
injury
Durch
die
Daunenmembranen
werd
ich
dich
grün
und
blau
schlagen
Through
the
feather
membranes,
I'll
beat
you
black
and
blue
Würd
mir
die
Mühe
ja
sparen,
doch
du
stinkst
von
Füßen
bis
Haaren
nach
Scheiße
I'd
spare
the
effort,
but
you
stink
from
head
to
toe
like
shit
Harte
Schale,
harter
Kern,
bin
der
Bandscheibenschreck
Hard
shell,
tough
core,
I'm
the
bane
of
your
back
Wenn
ich
dich
anschrei,
du
Depp,
ist
dein
entspannter
Vibe
weg
When
I
yell
at
you,
you
fool,
your
relaxed
vibe
is
gone
Jetzt
noch
ein
Bodycheck,
der
die
Erholung
zerfetzt
Now
a
bodycheck,
that
will
ruin
your
relaxation
Warum
ist
es
denn
so
ungemütlich
hier?
Why
is
it
so
uncomfortable
here?
Ich
kann
gar
nicht
schlafen,
fuck
es
ist
schon
vier
I
can't
sleep,
fuck
it's
already
four
Die
Königin
kriegt
morgen
was
zu
hör'n
von
mir
The
Queen
will
get
an
earful
from
me
tomorrow
Erstmal
ein'n
ablassen,
bevor
er
mir
im
Rohr
krepiert
First,
let
loose,
before
it
dies
in
my
pipe
Ich
lass
dich
nicht
schlafen
I
won't
let
you
sleep
Hab
dir
immer,
was
zu
sagen
I
always
have
something
to
say
Durchlöcher
dich
mit
Fragen
I
riddle
you
with
questions
Ich
halt
dich
wach
jede
Nacht
bis
halb
acht
I
keep
you
awake
every
night
until
half
past
eight
Dein
Handy
liegt
neben
deinem
Kopf,
denk
an
den
Elektrosmog
Your
mobile
phone
is
next
to
your
head,
think
about
the
electrosmog
Wenn
wir
schon
dabei
sind,
google
mal,
wieso
dein
Herz
so
pocht
While
we're
at
it,
google
why
your
heart
is
pounding
so
hard
Paar
Ideen
hab
ich
noch,
zieh
dich
aus
dem
schwarzen
Loch
I
have
a
few
more
ideas,
pull
yourself
out
of
the
black
hole
Du
bist
hellwach
und
sauer,
wenn
dein
Gehirn
abends
kocht
You
are
wide
awake
and
pissed
when
your
brain
boils
at
night
Jetzt
wirkt
der
Kaffee
und
das
Nikotin
in
deiner
Blutbahn
Now
the
coffee
and
nicotine
are
working
in
your
bloodstream
Gutes
Team,
neuer
Screenshot
auf
dem
Screen
Good
team,
new
screenshot
on
the
screen
Du
bist
einfach
so
extrem
wach
You
are
just
so
extremely
alert
Morgen
fehlt
dir
die
Kraft,
dass
du
irgendwas
schaffst
Tomorrow
you
will
lack
the
strength
to
achieve
anything
Was
ist
das
für
ein
Krach
auf
dem
Dach
jetzt
mitten
in
der
Nacht?
What's
that
noise
on
the
roof
in
the
middle
of
the
night?
Das
Universum
hat
sich
gedacht,
du
kriegst
heute
keinen
Schlaf
The
universe
has
decided
you
won't
get
any
sleep
tonight
Heute,
morgen,
nächste
Woche,
ach
ich
mein
das
ganze
Jahr
Today,
tomorrow,
next
week,
oh
I
mean
the
whole
year
Augenringe
mach
ich
klar,
Tränensäcke
kannst
du
haben
I'll
take
care
of
the
dark
circles,
you
can
have
the
puffy
eyes
Heute
singe
ich
für
dich,
denn
der
Sandmann
liegt
in
seinem
Graben
Today
I'll
sing
for
you,
because
the
Sandman
is
in
his
grave
Warum
ist
es
denn
so
ungemütlich
hier?
Why
is
it
so
uncomfortable
here?
Ich
kann
gar
nicht
schlafen,
fuck
es
ist
schon
vier
I
can't
sleep,
fuck
it's
already
four
Die
Königin
kriegt
morgen
was
zu
hören
von
mir
The
Queen
will
get
an
earful
from
me
tomorrow
Jetzt
kann
ich
auch
wach
bleiben,
man
dann
werd
ich
masturbieren
Now
I
can
stay
awake
too,
then
I'll
masturbate
Ich
lass
dich
nicht
schlafen
I
won't
let
you
sleep
Hab
dir
immer
was
zu
sagen
I
always
have
something
to
say
Durchlöcher
dich
mit
Fragen
I
riddle
you
with
questions
Ich
halt
dich
wach
jede
Nacht
bis
halb
acht
I
keep
you
awake
every
night
until
half
past
eight
Ich
lass
dich
nicht
schlafen
I
won't
let
you
sleep
Hab
dir
immer
was
zu
sagen
I
always
have
something
to
say
Durchlöcher
dich
mit
Fragen
I
riddle
you
with
questions
Ich
halt
dich
wach
jede
Nacht
bis
halb
acht
I
keep
you
awake
every
night
until
half
past
eight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits, Julien Budorovits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.