Paroles et traduction Julien Bam feat. Vincent Lee, Curly & Joon Kim - Dibbedy Dabbedy Dab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dibbedy Dabbedy Dab
Dibbedy Dabbedy Dab
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Ich
frag
mich,
warum
du
mich
slapst?
I
wonder
why
you
slap
me?
Wollte
dir
eigentlich
helfen,
I
actually
wanted
to
help
you,
Doch
du
haust
mich
Dibbedy
Dabbedy
Weg.
But
you
slap
me
Dibbedy
Dabbedy
Away.
Bevor
du
in
Depression
gerätst,
Before
you
get
depressed,
Erzähl
mir
von
deine
Sorgen,
du
Kek!
Tell
me
about
your
worries,
you
cake!
Zauber
dich
unglaublich
fresh,
yeah.
Magically
make
yourself
incredibly
fresh,
yeah.
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Ich
wäre
so
gern
auf
Party
I
would
so
like
to
be
at
a
party
Hübsch
sein
wie
barbie
Be
pretty
like
barbie
Abgeh'n
wie
kardi
Go
off
like
kardi
Ganz
normal
quasi
Totally
normal,
so
to
speak
Vor
dem
Ferrari
In
front
of
the
Ferrari
Style
so
wie
capi
Style
like
capi
Doch
ich
bin
noch
Grün
hinter
But
I'm
still
green
behind
Den
Ohren
so
wie
marsi
The
ears
like
marsi
Besorg
sechs
Pommes,
ein
Ayran
Get
six
fries,
an
Ayran
Ich
mach
dir
den
Gini
I'll
make
you
the
Gini
Und
vielleicht
noch
ein
Foto
von
dir
im
Bikini,
And
maybe
even
a
photo
of
you
in
a
bikini,
Danach
schüttel'
ich
dich
derbe
durch
Then
I
shake
you
hard
Wie
'n
martini,
Like
a
martini,
Dann
bist
so
fruchtbar
wie
Then
you
will
be
as
fertile
as
Die
Drinks
von
Granini!
The
drinks
from
Granini!
Auch
wenn
ich
es
hasse.
Even
if
I
hate
it.
Dank
dir
hab
ich
Kasse
Thanks
to
you,
I
have
money
Und
stech
aus
der
Masse!
And
stand
out
from
the
crowd!
Alles
Schabracken,
All
scabby,
Ich
brauch'
keine
Maske
I
don't
need
a
mask
Denn
du
machst
mich
scharf,
Because
you
make
me
hot,
So
wie
'ne
Waffe!
Like
a
gun!
Geh
doch
heut'
mal
raus,
Go
out
today,
Sonst
sitzt
du
allein
daheim.
Otherwise
you'll
be
sitting
at
home
alone.
Ich
sag
dir
was
du
brauchst
I'll
tell
you
what
you
need
Für
dein'
geilen,
geilen
Style.
For
your
cool,
cool
style.
Ja
der
wird
heftig,
heftig!
Yeah,
it's
gonna
be
intense,
intense!
Alle
wissen
safe:
Everybody
knows
for
sure:
Du
gehst
nicht
alleine
heim!
You're
not
going
home
alone!
Geh
doch
heut'
mal
raus,
Go
out
today,
Sonst
sitzt
du
allein
daheim.
Otherwise
you'll
be
sitting
at
home
alone.
Ich
sag
dir
was
du
brauchst
I'll
tell
you
what
you
need
Für
dein'
geilen,
geilen
Style.
For
your
cool,
cool
style.
Ja
der
wird
heftig,
heftig!
Yeah,
it's
gonna
be
intense,
intense!
Alle
wissen
safe:
Everybody
knows
for
sure:
Du
gehst
nicht
alleine
heim!
You're
not
going
home
alone!
Die
Pommesölfahne
lockt
Rattenkupanen
The
french
fry
oil
plume
lures
rat
gangs
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Rattenfänger
von
Hameln.
Rat
Catcher
of
Hamelin.
Starterset,
nicht
komplett
Starter
set,
not
complete
Du
brauchst
ne
nice
Karre.
You
need
a
nice
car.
Dibbedy
Dabbedy
Zack
Dibbedy
Dabbedy
Zack
Hier
'n
Tesla
für
Arme.
Here's
a
Tesla
for
the
poor.
Schau'
wie
ich
ausseh'!
Look
at
how
I
look!
Krieg
Schläge,
wenn
ich
Rausgeh'
Get
beaten
up
when
I
go
out
Die
Vorstellung
allein
The
thought
alone
Ich
krieg
aua,
aua
Bauchweh!
I
get
ouchie,
ouchie
tummy
ache!
Guck
mal
dieses
Dress
an
und
Look
at
this
dress
and
Was
ich
von
Fashion
versteh'
What
I
understand
about
fashion
Wirst
Buckhausens
next
Top
model
You
will
be
Buckhausen's
next
top
model
Ja
Bruder
du
wirst
schon
sehen.
Yes,
brother,
you
will
see.
Spiele
doch
kein
Fortnite
Don't
play
Fortnite
Hab
das
Tanzen
nie
gecheckt.
Never
got
the
dancing.
Was,
wenn
ich
diesem
Prinzen
einfach
What
if
I
just
stepped
on
this
prince's
feet?
Mal
so
auf
die
Füße
step?!
No
problem,
I'll
magically
get
rid
of
you
Kein
Problem,
Zauber
ich
dir
ohne
Mühe
weg
Without
any
effort
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Dibbedy
Dabbedy
Dab
Neue
Yeezys,
übelst
fresh!
New
Yeezys,
super
fresh!
Geh
doch
heut'
mal
raus,
Go
out
today,
Sonst
sitzt
du
allein
daheim.
Otherwise
you'll
be
sitting
at
home
alone.
Ich
sag
dir
was
du
brauchst
I'll
tell
you
what
you
need
Für
dein'
geilen,
geilen
Style.
For
your
cool,
cool
style.
Ja
der
wird
heftig,
heftig!
Yeah,
it's
gonna
be
intense,
intense!
Alle
wissen
safe:
Everybody
knows
for
sure:
Du
gehst
nicht
alleine
heim!
You're
not
going
home
alone!
Geh
doch
heut'
mal
raus,
Go
out
today,
Sonst
sitzt
du
allein
daheim.
Otherwise
you'll
be
sitting
at
home
alone.
Ich
sag
dir
was
du
brauchst
I'll
tell
you
what
you
need
Für
dein'
geilen,
geilen
Style.
For
your
cool,
cool
style.
Ja
der
wird
heftig,
heftig!
Yeah,
it's
gonna
be
intense,
intense!
Alle
wissen
safe:
Everybody
knows
for
sure:
Du
gehst
nicht
alleine
heim!
You're
not
going
home
alone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits, Julien Sebastian Bambina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.