Paroles et traduction Julien Bam - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
nicht
wie
sie
denken,
nein
It
isn't
like
they
think,
no
Ich
weiß,
das
könnt
'ne
Leiche
sein
I
know,
this
could
be
a
corpse
Stella
steigt
immer
hinten
ein
Stella
always
gets
in
in
the
back
Doch
sie
fängt
niemals
anzuschreien
But
she
never
starts
to
scream
Ach
ne,
das
ist
nicht,
was
ich
mein
Oh
no,
that's
not
what
I
mean
Das
ist
gar
kein
Blut,
sondern
ein
This
isn't
any
blood,
but
a
Paar
Tropfen
griechischer
Rotwein
Few
drops
of
Greek
red
wine
Glaubt
mir,
ich
bin
nicht
euer
Feind
Believe
me,
I'm
not
your
enemy
Warum
schaut
ihr
nicht
mal
nach
jetzt?
Wird
sein,
dass
ich
euch
verarsche
Why
don't
you
investigate
now?
Looks
like
I'm
pulling
your
leg
Stella
ist
aus
reinem
Latex
und
mein
bester
Freund,
der
mag
es
Stella
is
made
of
pure
latex
and
my
best
friend
who
likes
it
Ich
bin
kein
kranker
Killer,
nein
Fesseln,
muss
das
sein?
I'm
not
a
sick
killer,
no
handcuffs,
must
it
be
like
this?
Ihr
seid
doch
die
Polizei,
bin
unschuldig,
lasst
mich
frei
You're
the
police,
aren't
you?
Innocent,
let
me
go
Stella
(lol)
Stella
(lol)
Das
ist
Stella
(das
ist
Stella,
Stella)
This
is
Stella
(this
is
Stella,
Stella)
Das
ist
'ne
scheiß
Gummipuppe
This
is
a
fucking
rubber
doll
(Ihr
seid
doch
die
Polizei,
Polizei,
Polizei)
(You're
the
police,
police,
police)
(Lasst
die
Puppe
frei)
(Let
the
doll
go
free)
Jetzt
mal
ohne
Scheiß,
ohne
Witz
Now
seriously,
no
joke
Die
ist
gar
kein
Mensch,
checkt
ihr's
nicht?
She's
not
a
person
at
all,
don't
you
get
it?
Ich
stech
sie
jetzt
ab,
nur
damit
I'm
stabbing
her
now,
just
so
Ihr
seht,
dass
gar
kein
Blut
rumspritzt
You
can
see
that
no
blood's
spurting
Frauen
bashen
ist
Dreck
und
Schmutz
Woman-bashing
is
dirt
and
filth
Doch
die
hat
im
Kopf
echt
nur
Luft
But
this
one
really
has
nothing
between
her
ears
Lasst
mich
gehen,
ich
muss
streamen
gleich
Let
me
go,
I
need
to
stream
right
now
Twitch
Julien
Bam,
kommt
auch
vorbei
Twitch
Julien
Bam,
come
visit
me
too
Warum
schaut
ihr
nicht
mal
nach
jetzt?
Wird
sein,
dass
ich
euch
verarsche
Why
don't
you
investigate
now?
Looks
like
I'm
pulling
your
leg
Stella
ist
aus
reinem
Latex
und
mein
bester
Freund,
der
mag
es
Stella
is
made
of
pure
latex
and
my
best
friend
who
likes
it
Ich
bin
kein
kranker
Killer,
nein
Fesseln,
muss
das
sein?
I'm
not
a
sick
killer,
no
handcuffs,
must
it
be
like
this?
Ihr
seid
doch
die
Polizei,
bin
unschuldig,
lasst
mich
frei
You're
the
police,
aren't
you?
Innocent,
let
me
go
Stella
(lol)
Stella
(lol)
Das
ist
Stella
(Stella,
Stella)
This
is
Stella
(Stella,
Stella)
Das
ist
'ne
scheiß
Gummipuppe
This
is
a
fucking
rubber
doll
(Lasst
die
Puppe
frei)
(Let
the
doll
go
free)
(Ihr
seid
doch
die
Polizei,
Polizei,
Polizei)
(You're
the
police,
police,
police)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits, Julien Budorovits
Album
Stella
date de sortie
21-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.