Paroles et traduction Julien Bam - Stella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
nicht
wie
sie
denken,
nein
Это
не
то,
что
вы
думаете,
нет
Ich
weiß,
das
könnt
'ne
Leiche
sein
Я
знаю,
это
может
выглядеть
как
труп
Stella
steigt
immer
hinten
ein
Стелла
всегда
садится
сзади
Doch
sie
fängt
niemals
anzuschreien
Но
она
никогда
не
начинает
кричать
Ach
ne,
das
ist
nicht,
was
ich
mein
Ах
нет,
это
не
то,
что
я
имею
в
виду
Das
ist
gar
kein
Blut,
sondern
ein
Это
вовсе
не
кровь,
а
Paar
Tropfen
griechischer
Rotwein
Пара
капель
греческого
красного
вина
Glaubt
mir,
ich
bin
nicht
euer
Feind
Поверьте,
я
не
ваш
враг
Warum
schaut
ihr
nicht
mal
nach
jetzt?
Wird
sein,
dass
ich
euch
verarsche
Почему
вы
не
проверите
сейчас?
Скорее
всего,
я
вас
разыгрываю
Stella
ist
aus
reinem
Latex
und
mein
bester
Freund,
der
mag
es
Стелла
из
чистого
латекса,
и
мой
лучший
друг
это
обожает
Ich
bin
kein
kranker
Killer,
nein
Fesseln,
muss
das
sein?
Я
не
какой-то
больной
убийца,
нет,
наручники,
это
обязательно?
Ihr
seid
doch
die
Polizei,
bin
unschuldig,
lasst
mich
frei
Вы
же
полиция,
я
невиновен,
отпустите
меня
Stella
(lol)
Стелла
(лол)
Das
ist
Stella
(das
ist
Stella,
Stella)
Это
Стелла
(это
Стелла,
Стелла)
Das
ist
'ne
scheiß
Gummipuppe
Это
просто
чёртова
резиновая
кукла
(Ihr
seid
doch
die
Polizei,
Polizei,
Polizei)
(Вы
же
полиция,
полиция,
полиция)
(Lasst
die
Puppe
frei)
(Отпустите
куклу)
Jetzt
mal
ohne
Scheiß,
ohne
Witz
Теперь
серьёзно,
без
шуток
Die
ist
gar
kein
Mensch,
checkt
ihr's
nicht?
Она
не
человек,
вы
не
понимаете?
Ich
stech
sie
jetzt
ab,
nur
damit
Я
сейчас
её
проткну,
только
чтобы
Ihr
seht,
dass
gar
kein
Blut
rumspritzt
Вы
увидели,
что
кровь
не
брызгает
Frauen
bashen
ist
Dreck
und
Schmutz
Оскорблять
женщин
— это
грязь
и
мерзость
Doch
die
hat
im
Kopf
echt
nur
Luft
Но
у
неё
в
голове
реально
только
воздух
Lasst
mich
gehen,
ich
muss
streamen
gleich
Отпустите
меня,
мне
нужно
скоро
стримить
Twitch
Julien
Bam,
kommt
auch
vorbei
Twitch
Julien
Bam,
заходите
тоже
Warum
schaut
ihr
nicht
mal
nach
jetzt?
Wird
sein,
dass
ich
euch
verarsche
Почему
вы
не
проверите
сейчас?
Скорее
всего,
я
вас
разыгрываю
Stella
ist
aus
reinem
Latex
und
mein
bester
Freund,
der
mag
es
Стелла
из
чистого
латекса,
и
мой
лучший
друг
это
обожает
Ich
bin
kein
kranker
Killer,
nein
Fesseln,
muss
das
sein?
Я
не
какой-то
больной
убийца,
нет,
наручники,
это
обязательно?
Ihr
seid
doch
die
Polizei,
bin
unschuldig,
lasst
mich
frei
Вы
же
полиция,
я
невиновен,
отпустите
меня
Stella
(lol)
Стелла
(лол)
Das
ist
Stella
(Stella,
Stella)
Это
Стелла
(Стелла,
Стелла)
Das
ist
'ne
scheiß
Gummipuppe
Это
просто
чёртова
резиновая
кукла
(Lasst
die
Puppe
frei)
(Отпустите
куклу)
(Ihr
seid
doch
die
Polizei,
Polizei,
Polizei)
(Вы
же
полиция,
полиция,
полиция)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits, Julien Budorovits
Album
Stella
date de sortie
21-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.