Julien Bam - Stella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Bam - Stella




Stella
Стелла
Es ist nicht wie sie denken, nein
Это не то, что вы думаете, нет
Ich weiß, das könnt 'ne Leiche sein
Я знаю, это может выглядеть как труп
Stella steigt immer hinten ein
Стелла всегда садится сзади
Doch sie fängt niemals anzuschreien
Но она никогда не начинает кричать
Ach ne, das ist nicht, was ich mein
Ах нет, это не то, что я имею в виду
Das ist gar kein Blut, sondern ein
Это вовсе не кровь, а
Paar Tropfen griechischer Rotwein
Пара капель греческого красного вина
Glaubt mir, ich bin nicht euer Feind
Поверьте, я не ваш враг
Warum schaut ihr nicht mal nach jetzt? Wird sein, dass ich euch verarsche
Почему вы не проверите сейчас? Скорее всего, я вас разыгрываю
Stella ist aus reinem Latex und mein bester Freund, der mag es
Стелла из чистого латекса, и мой лучший друг это обожает
Ich bin kein kranker Killer, nein Fesseln, muss das sein?
Я не какой-то больной убийца, нет, наручники, это обязательно?
Ihr seid doch die Polizei, bin unschuldig, lasst mich frei
Вы же полиция, я невиновен, отпустите меня
Stella (lol)
Стелла (лол)
Das ist Stella (das ist Stella, Stella)
Это Стелла (это Стелла, Стелла)
Das ist 'ne scheiß Gummipuppe
Это просто чёртова резиновая кукла
(Ihr seid doch die Polizei, Polizei, Polizei)
(Вы же полиция, полиция, полиция)
(Lasst die Puppe frei)
(Отпустите куклу)
(Stella)
(Стелла)
Jetzt mal ohne Scheiß, ohne Witz
Теперь серьёзно, без шуток
Die ist gar kein Mensch, checkt ihr's nicht?
Она не человек, вы не понимаете?
Ich stech sie jetzt ab, nur damit
Я сейчас её проткну, только чтобы
Ihr seht, dass gar kein Blut rumspritzt
Вы увидели, что кровь не брызгает
Frauen bashen ist Dreck und Schmutz
Оскорблять женщин это грязь и мерзость
Doch die hat im Kopf echt nur Luft
Но у неё в голове реально только воздух
Lasst mich gehen, ich muss streamen gleich
Отпустите меня, мне нужно скоро стримить
Twitch Julien Bam, kommt auch vorbei
Twitch Julien Bam, заходите тоже
Warum schaut ihr nicht mal nach jetzt? Wird sein, dass ich euch verarsche
Почему вы не проверите сейчас? Скорее всего, я вас разыгрываю
Stella ist aus reinem Latex und mein bester Freund, der mag es
Стелла из чистого латекса, и мой лучший друг это обожает
Ich bin kein kranker Killer, nein Fesseln, muss das sein?
Я не какой-то больной убийца, нет, наручники, это обязательно?
Ihr seid doch die Polizei, bin unschuldig, lasst mich frei
Вы же полиция, я невиновен, отпустите меня
Stella (lol)
Стелла (лол)
Das ist Stella (Stella, Stella)
Это Стелла (Стелла, Стелла)
Das ist 'ne scheiß Gummipuppe
Это просто чёртова резиновая кукла
(Lasst die Puppe frei)
(Отпустите куклу)
(Stella)
(Стелла)
(Ihr seid doch die Polizei, Polizei, Polizei)
(Вы же полиция, полиция, полиция)





Writer(s): Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits, Julien Budorovits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.