Paroles et traduction Julien Clerc feat. Doc Gyneco & Tonton David - Mélissa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mélissa - Live
Мелисса - Live
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Мелисса,
метиска
с
Ибицы,
Vit
toujours
dévêtue
Всегда
ходит
раздeтой,
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Только
не
говори,
что
это
я
тебе
сказал,
Ou
Mélissa
me
tue
А
то
Мелисса
меня
убьет.
Le
matin
derrière
ses
canisses
Утром
из-за
своих
циновок,
Alors
qu'elle
est
moitié-nue
Полуголая,
Sur
les
murs
devant
chez
Mélissa
На
стенах
перед
домом
Мелиссы
Y
a
tout
plein
d'inconnus
Она
видит
кучу
незнакомцев.
Descendez,
ça,
c'est
défendu
Слезайте,
это
запрещено,
Oh,
c'est
indécent
О,
это
неприлично!
Elle
crie,
mais
bien
entendu
Она
кричит,
но,
разумеется,
Personne
ne
descend
Никто
не
спускается.
Sous
la
soie
de
sa
jupe
fendue
Под
шелком
ее
разрезанной
юбки,
En
zoom
en
gros-plans
Крупным
планом,
Tout
un
tas
d'individus
Куча
типов
Filment,
noirs
et
blancs
Снимают,
черные
и
белые.
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Мелисса,
метиска
с
Ибицы,
À
des
seins
tout
pointus
С
острыми
грудями.
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Только
не
говори,
что
это
я
тебе
сказал,
Ou
Mélissa
me
t-t-t-t-tue
А
то
Мелисса
меня
убьет.
Descendez,
ça
c'est
défendu
Слезайте,
это
запрещено,
Mater
chez
les
gens
Подглядывать
за
людьми.
Elle
crie,
mais
bien
entendu
Она
кричит,
но,
разумеется,
Y
a
jamais
d'agent
Полиции
никогда
нет.
Elle
crie,
c'est
du
temps
perdu
Она
кричит,
это
пустая
трата
времени,
Personne
ne
l'entend
Ее
никто
не
слышит.
La
police,
c'est
tous
des
vendus
Полиция
- все
продажные,
Dix
ans
qu'elle
attend
Десять
лет
она
ждет.
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Мелисса,
метиска
с
Ибицы,
Toujours
sa
vertu
Всегда
ее
достоинство,
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Только
не
говори,
что
это
я
тебе
сказал,
Ou
Mélissa
me
tue
А
то
Мелисса
меня
убьет.
Ouh,
matez
ma
métisse
(ma
métisse
à
moi)
О,
смотри
на
мою
метиску
(моя
метиска
моя),
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(elle
s'appelle
Mélissa)
О,
моя
метиска
голая
(ее
зовут
Мелисса),
Ouh,
matez
ma
métisse
О,
смотри
на
мою
метиску,
Ouh,
ma
métisse
est
nue
О,
моя
метиска
голая.
Mélissa,
métisse
d'Ibiza
Мелисса,
метиска
с
Ибицы,
Vit
toujours
dévêtue
Всегда
ходит
раздетая.
Dites
jamais
que
je
vous
ai
dit
ça
Только
не
говори,
что
это
я
тебе
сказал,
Je
vous
ai
jamais
vu
Я
тебя
никогда
не
видел.
Le
matin
derrière
ses
canisses
Утром
из-за
ее
циновок,
Alors
je
vends
des
longues-vues
Тогда
я
продаю
бинокли.
Mais
si
jamais
Mélissa
sait
ça
Но
если
Мелисса
узнает
об
этом,
Là,
c'est
lui
qui
vous
tue
То
он
тебя
убьет.
Ouh,
matez
ma
métisse
О,
смотри
на
мою
метиску,
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(ma
métisse
est
nue)
О,
моя
метиска
голая
(моя
метиска
голая),
Ouh,
matez
ma
métisse
О,
смотри
на
мою
метиску,
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(Mélissa,
Mélissa)
О,
моя
метиска
голая
(Мелисса,
Мелисса),
Ouh,
matez
ma
métisse
(ma
métisse
à
moi)
О,
смотри
на
мою
метиску
(моя
метиска
моя),
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(mais
qu'est-ce
tu
fais
Mélissa)
О,
моя
метиска
голая
(но
что
ты
делаешь,
Мелисса),
Ouh,
matez
ma
métisse
(qu'est-ce
tu
fumes
ça,
Mélissa,
Mélissa
ne
fume
pas
ça)
О,
смотри
на
мою
метиску
(что
ты
куришь,
Мелисса,
Мелисса
это
не
курит),
Ouh,
ma
métisse
est
nue
(Mélissa,
non,
non
c'est
pas
bien)
О,
моя
метиска
голая
(Мелисса,
нет,
нет,
так
нельзя),
(Ma
métisse
est
nue)
ouh,
matez
ma
métisse
(allez)
(Моя
метиска
голая)
О,
смотри
на
мою
метиску
(давай),
Ouh,
ma
métisse
est
nue
О,
моя
метиска
голая.
Alors
la
chanson
suivante
s'intitule
Quand
je
joue
Итак,
следующая
песня
называется
"Когда
я
играю".
Merci
pour
elle
Спасибо
за
нее.
Et
alors
pourtant
si
j'ai
un
conseil
à
vous
donner
И
все
же,
если
хотите
совет,
C'est
de
ne
jamais
jouer
à
quoi
que
ce
soit
Никогда
не
играйте
ни
во
что
Avec
le
garçon
qui
va
venir
chanter
avec
moi
С
парнем,
который
будет
петь
со
мной,
Dont
je
vais
pas
vous
dire
le
nom
évidemment
vous
avez
deviné
Имя
которого
я,
конечно,
не
назову,
вы
уже
догадались,
Parce
que
au
tennis
il
va
bous
éliminer
Потому
что
в
теннис
он
вас
обыграет,
Au
football
il
va
vous
mettre
dans
le
vent
В
футбол
он
вас
обставит,
Et,
et
au
poker
il
va
vous
plumer,
bon
И,
и
в
покер
он
вас
обчистит,
вот.
Mais
non
seulement
il
va
vous
battre
à
plate
couture
Но
он
не
просто
вас
обыграет,
Mais
en
plus
le
lendemain
il
se
passera
ce
qui
s'est
passé
pour
moi
Но
и
на
следующий
день
произойдет
то,
что
произошло
со
мной.
Dans
les
journaux
В
газетах.
C'est
à
dire
que
les
gens
diront
То
есть
люди
будут
говорить:
Mais
qui
c'est
ce
mec
brun
à
coté
Кто
этот
брюнет
рядом?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mcneil, Julien Clerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.