Julien Clerc, Michèle Laroque, Calogero, Maxime Le Forestier & MC Solaar - En cloque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julien Clerc, Michèle Laroque, Calogero, Maxime Le Forestier & MC Solaar - En cloque




Elle a mis sur l' mur
Она положила на стену
Au dessus du berceau
Над колыбелью
Une photo d'Arthur
Фотография Артура
Rimbaud
Рембо
Avec ses cheveux en brosse
С волосами в щетке
Elle trouve qu'il est beau
Она считает, что он красивый
Dans la chambre du gosse
В комнате ребенка
Bravo
Браво
Déjà les p'tits anges
Уже Ангелы
Sur le papier peint
На обоях
J' trouvais ça étrange
Мне это показалось странным.
J' dis rien
Я ничего не говорю.
Elle me font marrer
Она меня забавляет.
Ses idées loufoques
Его дурацкие идеи
Depuis qu'elle est
Так как она
En cloque
В волдыри
Elle s' réveille la nuit
Она просыпается ночью
Veut bouffer des fraises
Хочет съесть клубнику
Elle a des envies
У нее есть тяга
Balaises
Метлы
Moi, j' suis aux p'tits soins
А я - в уходе.
J' me défonces en huit
Я трахаюсь в восемь
Pour qu'elle manque de rien
Чтобы ей не хватало ничего
Ma p'tite
Моя малышка
C'est comme si j' pissais
Как будто я писаю
Dans un violoncelle
В виолончели
Comme si j'existais
Как будто я существую
Plus pour elle
Больше для нее
Je m' retrouve planté
Меня посадили.
Tout seul dans mon froc
Один в моих трусах
Depuis qu'elle est
Так как она
En cloque
В волдыри
Le soir elle tricote
Вечером она вяжет
En buvant d' la verveine
Пить вербену
Moi j' démêle ses pelotes
Я распутываю ее волосы.
De laine
Шерстяной
Elle use les miroirs
Она носит зеркала
A s' regarder dedans
Заглянуть в нее
A s' trouver bizarre
Это странно.
Tout le temps
Постоянно
J' lui dit qu'elle est belle
Я сказал ей, что она красивая
Comme un fruit trop mûr
Как перезрелый плод
Elle croit qu' je m' fous d'elle
Она думает, что я на нее с ума схожу.
C'est sûr
Верно
Faut bien dire s' qu'y est
Надо сказать, что там
Moi aussi j' débloque
Я тоже открываю
Depuis qu'elle est
Так как она
En cloque
В волдыри
Faut qu' j' retire mes grolles
Я должен снять свои гроли.
Quand j' rentre dans la chambre
Когда я вхожу в комнату
Du p'tit rossignol
Соловей
Qu'elle couve
Что она тлеет
C'est qu' son p'tit bonhomme
Это его маленький мальчик
Qu'arrive en Décembre
Что происходит в декабре
Elle le protège comme
Она защищает его, как
Une louve
Волчица
Même le chat pépère
Даже кошачий писк
Elle en dit du mal
- Зло сказала она.
Sous prétexte qu'il perd
Под предлогом того, что он теряет
Ses poils
Его волосы
Elle veut plus l' voir traîner
Она больше не хочет видеть его болтаться
Autour du paddock
Вокруг загона
Depuis qu'elle est
Так как она
En cloque
В волдыри
Quand j' promène mes mains
Когда я блуждаю руками
D' l'autre côté d' son dos
По другую сторону его спины
J' sens comme des coups de poings
Я чувствую, как удары кулаками
Ca bouge
Двигается
J' lui dis "t'es un jardin"
Я говорю ему: "Ты сад"
"Une fleur, un ruisseau"
"Цветок, ручей"
Alors elle devient
Тогда она становится
Toute rouge
Цвет
Parfois c' qu'y m' désole
Иногда мне это не нравится.
C' qu'y fait du chagrin
В этом горе
Quand j' regarde son ventre
Когда я смотрю на ее живот
Puis l' mien
Тогда мой
C'est qu' même si j' devenais
Даже если бы я стал
Pédé comme un phoque
Пидор, как тюлень
Moi j' serai jamais
Я никогда не буду
En cloque
В волдыри





Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.