Julien Clerc, Patrick Fiori, Catherine Lara & Liane Foly - L'Envie D'Aimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julien Clerc, Patrick Fiori, Catherine Lara & Liane Foly - L'Envie D'Aimer




L'Envie D'Aimer
The Desire to Love
C' est tellement simple, l' amour
Love is so simple,
Tellement possible, l' amour
Love is so possible,
A qui l' entend, regarde autour
To those who hear it, look around,
A qui le veut, vraiment
To those who really want it,
C' est tellement rien, d' y croire
It's so insignificant to believe in it,
Mais tellement tout, pourtant
But yet so all-encompassing,
Qu' il vaut la peine, de le vouloir
That it's worth desiring,
De le chercher, tout le temps
Of seeking it all the time,
Ce sera nous, dès demain
It will be us, from tomorrow,
Ce sera nous, le chemin
It will be us, the path,
Pour que l' amour
So that love
Qu' on saura se donner
That we'll be able to give each other
Nous donne l' envie d' aimer
Gives us the desire to love,
C' est tellement court, une vie
Life is so short,
Tellement fragile, aussi
So fragile too,
Que de courir, après le temps
That chasing after time
Ne laisse plus rien, à vivre
Leaves nothing left to live,
Ce sera nous, dès demain
It will be us, from tomorrow,
Ce sera nous, le chemin
It will be us, the path,
Pour que l' amour
So that love
Qu' on saura se donner
That we'll be able to give each other
Nous donne l' envie d' aimer
Gives us the desire to love,
Ce sera nous, dès demain
It will be us, from tomorrow,
Ce sera nous, le chemin
It will be us, the path,
Pour que l' amour
So that love
Qu' on saura se donner
That we'll be able to give each other
Nous donne l' envie d' aimer
Gives us the desire to love,
C'est tellement fort
It's so strong,
C'est tellement tout
It's so everything,
L' amour
Love,
Puisqu' on attend
Since we've been waiting
De vies en vies
From life to life
Depuis la nuit
Since the night
Des temps
Of ages,
Ce sera nous
It will be us,
Ce sera nous
It will be us,
Ce sera nous
It will be us,
Pour que l' amour
So that love
Qu' on saura se donner
That we'll be able to give each other
Nous donne l' envie d' aimer
Gives us the desire to love,
Ce sera nous, dès demain
It will be us, from tomorrow,
Ce sera nous, le chemin
It will be us, the path,
Pour que l' amour
So that love
Qu' on saura se donner
That we'll be able to give each other
Nous donne l' envie d' aimer
Gives us the desire to love,
Nous donne l' envie d' aimer
Gives us the desire to love,
Donne l' envie d' aimer
Gives the desire to love,
L' envie d' aimer
The desire to love,





Writer(s): Florence Lionel Jacques, Obispo Pascal Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.